Hugmyndin viršist aš varnar-garšur bśinn til śr efni hróflaš upp meš gröfum śr nęsta nįgrenni, sķšan žjappaš nišur meš vélum; geti stöšvaš hraun-straum.
Žetta er ekki svokallašur - leišigaršur.
Heldur raunveruleg stķfla.
M.ö.o. lokaš er į žį leiš sem hraun-straumurinn liggur.
--Ķ von um aš žaš leiši til žess aš hrauniš hękki mešfram garšinu.
--Garšurinn haldi.
Fyrir rest leiti hrauniš sķšan inn ķ annan dal - ķ ašra įtt.
Sem er stór og hraun tęknilega ef hugmyndin virkaši gęti veriš lengi aš safnast fyrir ķ.
Vilja beina hraunflęšinu ķ Merardalabaškeriš
Mynd tekin af hluta hraunsins śr gosinu!
En eru raunverulega einhverjar lķkur į aš garšurinn haldi, burtséš frį hve mikiš hann er hękkašur?
Gosiš hefur stękkaš -- eina feršina enn, eins og mér kom til huga aš žaš gęti:
Meiri kraftur hefur komst ķ steymi hrauns, menn fóru ķ skyndingi aš hrófla upp garši fyrir strauminn --> Žetta viršist skyndi-hugmynd, eins og menn allt ķ einu skyldu, aš žaš vęri yfirvofandi aš hrauniš mundi taka Sušur-stranda-veg.
- Spurningin er hvaš gerist meš garšinn, žegar hrauniš far aš safnast upp viš hann.
--Ekki gleyma žvķ, aš žó yfirborš hraunsins sé storkiš.
Žį er undir storknaša yfirboršinu, brįšiš hraun. - Spurningin sem ég velti upp, hvaša įhrif hefur žaš į garšinn.
Žegar hrauniš hlešst upp -- žį hlżtur brįšiš hraun į einhverjum punkti aš liggja upp viš hann, undir storknaša yfirboršinu. - Sjįlfsagt dreyma menn um, aš garšurinn stoppi hrauniš - žį kólni žaš žar viš hann.
Žaš sem undir sé, storkni žį einnig.
--Hinn bóginn, er einnig stöšugt aš hlašast meira hraun frį eldstöšinni.
Hśn mundi halda stöšugt aš bęta meir viš.
Žar meš, bęta stöšugt viš nżju brįšnu hrauni, er vęri aš streyma undir yfirboršinu. - Vegna žess, grunar mér aš -- brįšiš hraun muni haldast undir, mešan hrauniš safnast upp viš garšinn.
--Ekki gleyma heldur, aš hrauniš hefur grķšarlegan kraft, eins og risastór jaršķta.
Hraunš sem bętist viš, žrżstir sér ekki bara undir storknaša yfirboršiš.
Žaš einnig ķtir storknaša hluta nżja hraunsins į undan sér, viš sem höfum gengiš mešfram hrauninu - höfum heyrt brothljóšin, žegar meš brauki og bramli nżtt streymi hrauns ķtir į ž.s. fyrir er komiš, og virkar eins og jaršķta. - Ž.s. ég vķsa til, aš hraun er mun žéttara en vatn.
Žar meš mun žyngra, m.ö.o. lķklega ekki minna žétt en efniš ķ garšinum.
Aš auki, veršur lķklega brįšiš hraun uppi viš garšinn sjįlfan mjög fljótlega.
--Ž.s. mig grunar, aš brįšna hrauniš -- byrji aš bręša sig undir garšinn.
M.ö.o. fari aš grafa undan honum. - Sannarlega tęknilega, geta verktakar skóflaš stöšugt meira efni ofan į, er garšurinn hótar aš gefa sig.
--En spurning er einnig, hve mikla įhęttu meš lķf og limi žeirra mį taka?
En, eftir žvķ sem meira brįšiš hraun safnast upp.
Veršur atburšurinn sķfellt hęttulegri.
--Žega garšurinn lķklega gefur sig eftir rest. - En mig grunar, aš žegar žaš gerist - lķklega allt ķ einu.
Žį fari stór foss af brįšnu hrauni nišur dalinn sem žeir eru aš verja.
Ef menn eru ekki bśnir aš fęra tęki frį, žį fari žau lķklega undir hraun meš hraši.
Fólk gęti įtt fótum fjöri aš launa.
Mįliš er aš mig grunar aš -- garšurinn gefi sig löngu įšur.
En uppsöfnun hraunsins er bśin aš nį žeirri 8 metra hęš garšs sem er fyrirhuguš.
--Ž.e. bęši žaš aš hrauniš er ešlisžungt, mun meir svo en vatn, žvķ meš mikinn kraft.
--Og samhengiš aš grķšarlegur hitinn af hrauninu, mun -grunar mig- veikja garšinn.
Žegar žaš fari saman, žį held ég aš garšurinn endist mun styttri tķma.
En žeir sem eru aš reisa hann, viršast halda.
Nišurstaša
Ég skil vel aš žessi garšur er tilraun. Hinn bóginn, er žetta ekki sambęrilegt viš žaš žegar menn kęldu hraun ķ Eyjum į 8. įratugnum. Žaš virkaši ķ Eyjum, vegna žess aš gosiš hętti fyrir rest. Annars hefši hrauniš einfaldlega haldiš įfram, burtséš frį geršum mannsins.
Mig grunar aš hitinn af hrauninu, m.ö.o. hugsanlega svo mikiš sem 1000°C undir yfirboršinu, er hrauniš safnist viš garšinn -- muni veikja undirstöšur garšsins.
Žar fyrir utan, sé žéttleiki hraun mun meiri en žéttleiki vatns, svo krafturinn af hrauni sé mun meiri -- en ef vatn vęri aš safnast upp viš.
--Žéttleiki garšs śr efni, hróflaš upp meš hraši -- sé sennilega ekki grķšarlega mikill.
--Žvķ styrkur žess garšs, ekki žaš rosalegur.
Žess vegna grunar mig aš garšurinn -- fyrir rest einfaldlega taki af staš.
Ž.e. hrauniš, ķti honum fram og hann blandist viš strauminn.
En er hann gefur sig, gęti oršiš foss af hrauni nišur ķ dalinn sem žeir eru aš leitast til viš aš verja -- žaš gęti oršiš hęttuleg stund.
--Vonandi aš enginn lįti lķfiš.
Kv.
Vķsindi og fręši | Breytt 19.5.2021 kl. 10:42 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
Bloggfęrslur 18. maķ 2021
Um bloggiš
Einar Björn Bjarnason
Nżjustu fęrslur
- Grķšarlega mikilvęgt aš Śkraķna fęr brįšnaušsynlega hernašara...
- Ég er eindregiš žeirrar skošunar - Ķsrael geti ekki unniš str...
- Trump, hefur višurkennt aš geta ekki greitt - 464 milljón dol...
- Skošanakannanir lķklega ofmeta fylgi Donalds Trumps -- sem er...
- 2 įr sķšan Rśssland hóf innrįs ķ Śkraķnu, febr. 2022: Strķšiš...
- Batnandi efnahagur Bandarķkjanna gęti bętt sigurlķkur Joe Bid...
- Hęstiréttur Bandarķkjanna, varšandi mįl Donalds Trumps - ętti...
- Arabarķki leggja fram frišartillögu ķ įtökum Ķsraels og Hamas...
- Yfirlit yfir stöšuna ķ Śkraķnu: Stuttu mįli sagt, gekk sókn Ś...
- Vegna mikillar umręšu um, vinsęldir Donalds Trump vs. óvinsęl...
- Haršir bardagar sl. 3 vikur um borgina Avdiivka ķ SA-Śkraķnu,...
- Er Ķsrael aš falla ķ gildru Hamas Samtakanna? Hamas samtökin ...
- Įrįs Hamas samtakanna frį Gaza svęšinu į Ķsrael - stęrsta bló...
- Stašfest gegnumbrot Śkraķnmanna, į Varnarlķnu Rśssar No. 2 --...
- Hafa Śkraķnumenn, žegar 'de facto' haft sigur į Rśssum ķ S-Śk...
Eldri fęrslur
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
Bloggvinir
- eyglohardar
- bjornbjarnason
- ekg
- bjarnihardar
- helgasigrun
- hlini
- neytendatalsmadur
- bogason
- hallasigny
- ludvikjuliusson
- gvald
- thorsteinnhelgi
- thorgud
- smalinn
- addabogga
- agnarbragi
- annabjorghjartardottir
- annamargretb
- arnarholm
- arnorbld
- axelthor
- arnith2
- thjodarsalin
- formosus
- birgitta
- bjarnijonsson
- bjarnimax
- westurfari
- virtualdori
- bookiceland
- gattin
- davpal
- dingli
- doggpals
- egill
- jari
- einarborgari
- einarsmaeli
- erlaei
- ea
- fannarh
- fhg
- lillo
- gesturgudjonsson
- gillimann
- bofs
- mummij
- kallisnae
- gp
- gudmbjo
- hreinn23
- gudrunmagnea
- gmaria
- topplistinn
- skulablogg
- gustafskulason
- hallurmagg
- haddi9001
- harhar33
- hl
- diva73
- himmalingur
- hjaltisig
- keli
- fun
- johanneliasson
- jonsullenberger
- rabelai
- jonl
- jonmagnusson
- jonvalurjensson
- gudspekifelagid
- thjodarskutan
- juliusbearsson
- ksh
- kristbjorg
- kristinnp
- larahanna
- leifurbjorn
- lifsrettur
- wonderwoman
- maggij
- elvira
- olafureliasson
- olinathorv
- omarragnarsson
- ottarfelix
- rafng
- raksig
- redlion
- salvor
- samstada-thjodar
- fullvalda
- fullveldi
- logos
- duddi9
- sigingi
- sjonsson
- sigurjons
- stjornlagathing
- athena
- stefanbogi
- lehamzdr
- summi
- tibsen
- vala
- valdimarjohannesson
- valgeirskagfjord
- vest1
- vignir-ari
- vilhjalmurarnason
- villidenni
- thjodarheidur
- valli57
- tbs
- thorgunnl
- thorsaari
- iceberg
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (6.5.): 0
- Sl. sólarhring: 50
- Sl. viku: 265
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 262
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar