Stefnir ķ bjórskort ķ Venesśela!

Skv. frétt er ašal bjórframleišandi Venesśela, meš nęrri 80% markašshlutdeild - uppiskroppa meš ašföng til bjórgeršar viš žessi mįnašamót, ž.e. aprķl/maķ.
Žaš sem žetta segir manni - ef ašal bjórframleišandinn getur ekki śtvegaš sér ašföng, sem žķšir aš bjórframleišandinn hefur ekki fengiš śthlutaš žeim gjaldeyri sem til žarf.
Er aš gjaldeyrisskortur sé mjög bersżnilega į hęttumörkum!

Venezuelans add beer to list of privations

Og forseti landsins, sannar eina feršina enn aš hann er fullkominn hįlfviti.
En svar žaš sem hann gaf bjórframleišandanum er eftirfarandi:

“If you cannot handle your companies, hand them over to the people who can, you bandit, thief, oligarch, traitor.” 

En svar Maduros viršist alltaf vera -- enn ein rķkisvęšingin.
Hann viršist enn halda sig viš sķna samsęriskenningu -- aš Venesśela standi ķ efnahagsstrķši, sem sé beint aš landinu af einka-ašilum og erlendum rķkjum.

  1. Enginn veit hvort aš landiš mun geta greitt 13 milljarša dollara sķšar į žessu įri, žegar risalįn fellur į gjalddaga.
  2. En ef gjaldeyrisskorturinn er slķkur aš svo mikilvęgt fyrirtęki getur ekki fengiš śthlutaš gjaldeyri -- žį ešlilega vekur žaš enn frekari ótta um framhaldiš.


Śthlutaš gjaldeyri?

Fyrir žį sem ekki vita, žį er Venesśela aš beita sömu ašferšum og Ķsland beitti milli 1946-1959, ž.e. gjaldeyrisskömmtun og innflutningshömlum.

Eins og žekkt er, žį lauk haftatķmabilinu į Ķslandi, meš 30% gengisfellingu žegar svokölluš Višreisnarstjórn tók til starfa.
Alla tķš sķšan hefur gjaldeyrisskortur alltaf veriš leystur meš gengisfellingu.

Samanburšur viš Ķsland į įrum įšur er ekki absśrd -- en fyrir 1960 žį fékk Ķsland nįnast allar gjaldeyristekjur af śtflutningi sjįvarafurša.
Venesśela fęr rśmlega 90% sinna gjaldeyristekna af śtflutningi olķu.

  • Landiš hefur veriš aš safna skuldum ž.e. gjaldeyrisskuldum, vegna višskiptahalla.
  • Alveg eins og į Ķslandi, er slķkt -- ósjįlfbęrt.

Žegar stjórnin neitar aš horfast ķ augum viš žaš, aš skuldasöfnun til aš fjįrmagna innflutning -- žegar žaš žarf aš greiša fyrir allan innflutning meš gjaldeyri - er óšs manns ęši. Žį er žaš stjórnin sjįlf sem er aš sigla landinu fyrir björg.

  1. Rangt skrįš gengi viš žęr ašstęšur aš śtflutningur er mjög einhęfur.
  2. Nęrri allt er innflutt.

--Leišir alltaf til gjaldeyrisskorts, og ķ framhaldinu - vöruskorts.
Žetta eru ekki geimvķsindi - žetta eiga allir aš sjį!

 

Nišurstaša

Žaš gerir žaš nefnilega įhugavert fyrir okkur aš veita vanda Venesśela athygli - einmitt žaš aš Ķsland sjįlft gekk ķ gegnum aš mörgu leiti sambęrilegt tķmabil, vöruskorts og gjaldeyrisskömmtunar.
--Į endanum var bundinn endir į gjaldeyrisskömmtun og vöruskort meš einu pennastriki.

Žvķ mišur er vandinn oršinn erfišari en hjį okkur į sķnum tķma ķ Venesśela - žvķ aš stjórnvöld hafa heimskast til gjaldeyrisskuldasöfnunar til aš fjįrmagna halla, og žęr skuldir eru į leišinni į gjalddaga!

  1. Žį dugar ekki lengur - pennastrikiš.
  2. Heldur žarf landiš lķklega aš óska eftir ašstoš til AGS, eša gera tilraun eitt og óstutt til žess aš semja viš sķna kröfuhafa um greišslur.

 

Kv.


Demókratar eru enn fęrir um aš tapa kosningunum nk. haust

Punkturinn er sį - aš ef Demókratar standa saman, mešan aš Repśblikanar viršast sundrašir, ęttu Demókratar rökrétt vinna.
Pęliš ķ žessu - Trump hefur stefnu sem hrekur frį sér atkvęši minnihlutahópa, t.d. hefur enginn oršiš forseti sl. aldarfjóršung sem fęr minna en helming atkvęša spęnsk ęttašra Bandarķkjamanna.
Ef mašur pęlir ķ Cruz - žį viršist hans stefna, um śltra lįga skatta og aš skera nišur vernd fyrir žį sem minna mega sķn -- nįnast klęšskerasaumaš til aš hrekja lęgri tekjuhópa įsamt lęgri millistétt til Demókrata.

  • Meš slķka andstęšinga -- ętti sigur Demókrata aš vera öruggur!


Hvernig geta Demókratar žó samt tapaš?

Meš žvķ aš sameinast ekki um sinn frambjóšanda!

  1. Žaš er mjög merkileg žessi vinsęla afstaša kjósenda ķ dag!
  2. Į žaš aš frambjóšendur meini žaš sem žeir segja!

Margir eru tortryggnir gagnvart t.d. Clinton, vegna žess aš - jį, hśn er atvinnupólitķkus, og mjög sennilega meinar hśn langt ķ frį nęrri allt sem hśn segir.
Heyrst hafa raddir mešal a.m.k. hluta stušningsmanna Bernie Sanders -- aš ķ augum sumra žeirra, sé Trump skįrri - žvķ hann meini žaš sem hann segir.

En -- meinti t.d. Adolf Hitler ekki žaš sem hann sagši?

Eša -- meinti Pśtķn žaš ekki, er hann sagši fyrir nokkrum įrum, aš hrun Jįrntjaldsins hefši veriš įfall fyrir Rśssland!

Nś er allt ķ einu, eins og žaš sé mikilvęgara ķ augum kjósenda - a.m.k. sumra!
Aš menn meini žaš sem žeir segja!
En hvort aš sennilegt sé aš žeir séu sęmilega góšir landstjórnendur!
--Eša jafnvel, hęttulegir ęsingamenn!

 

Clinton forseti var oft ósannsögull -- en samt góšur landstjórnandi!

Jamm, hann var lygalaupur hinn versti -- en ķ hans tķš lękkušu rķkisskuldir Bandarķkjanna.
Žaš var hagvöxtur nęrri sérhvert įr mešan hann var viš völd.
Atvinnuleysi var lķtiš -- hann fór ķ engin óvinsęl strķš.

Engin augljós hagstjórnarmistök voru framkvęmd!
Mest umdeilda atrišiš ķ utanrķkismįlum - var hvort hann hefši įtt aš bregšast fyrr viš ķ Rśvanda!

  • Žaš er alls enginn vafi ķ mķnu huga, aš Trump mundi reynast algerlega herfilegur landstjórnandi.
  • Hann viršist nęrri fullkomlega misskilja grunnhagfręši.
  • Hans hugmyndir -ef komast til framkvęmda- lķklega leiša til kreppu og verulegrar aukningar atvinnuleysis, sem og lękkunar kjara.

Žannig aš raunverulega er žaš mjög sennilega gegnt hagsmunum lęgri launašra hópa, og žeirra sem eru ķ lęgri millistétt -- aš kjósa hann.
En merkilega margir ķ žeim hópum, samt styšja hann!

  1. Og aušvitaš, hann er nįnast fullkomin andstęša stefnu Demókrata.
  2. Sérstaklega er hann nįnast fullkomlega į kannt viš stefnu Bernie Sanders.
  • Sanders hefur sjįlfur margoft fordęmt Trump.

 

Žaš er eins og aš til stašar sé hreyfing mešal kjósenda -- sem sé gegnt žvķ aš menn kjósi meš heilabśinu!

En menn eins og Trump -- žeirra framboš snżst um aš ala į reiši. Hann er klassķskur ęsingaframbjóšandi -- ž.e. hann leitast viš aš ęsa upp tilfinningahita.

  • En mįliš er, aš einungis meš žvķ aš ęsa upp tilfinningahita kjósenda, geti hann unniš.

Žvķ hann žarf į žvķ aš halda, aš kjósendur -- kjósi ekki meš heilanum.
--En mįliš er, aš žegar menn eru reišir, žį eru žeir ekki ķhugulir -- žś gerir sjaldan eins mörg mistök, eša ert lķklegur til žess -- žegar žś tekur įkvöršun ķ reiši.

--Ž.e. žannig sem hęttulegir pópślistar komast til valda, žegar kjósendur eru reišir og žvķ hugsa ekki - ekki neitt.

 

Nišurstaša

Ef fylgismenn Sanders annaš af tvennu, sitja heima - eša jafnvel ķ einhverju hlutalli kjósa Trump nk. haust. Žį geta žeir meš žeim hętti, oršiš til žess aš Trump nįi kjöri eša į hina hlišina - gert kosninguna spennandi žegar hśn hefši ekki žurft vera žaš.
-------------------

Skv. tölfręšinni, žį eru 56% kjósenda aš mešaltali į móti frś Clinton, mešan aš 65% žeirra eru į móti Trump. U.ž.b. 2/3 kvenna hafa neikvęša sżn į Trump - mešan aš rétt rśmlega helmingur karla er sömu skošunar. Helmingur hvķtra kvenna segist ętla aš styšja frś Clinton - mešan aš einungis 39% žeirra segist ętla aš styšja Trump.

  • Žessi tölfręši segir aš Clinton ętti aš vinna!

En ef flestir Repśblikanar sem eru andvķgir Trump - sitja heima.
Samtķmis aš fylgismenn Bernie Sanders sitja flestir heima, og einverjir žeirra kjósa jafnvel Trump -- vegna žess aš hann sé, sannsögull aš žeirra mati.

Žį viršist žaš eini möguleikinn į sigri Trump.
--Nema aušvitaš aš Sanders fęri ķ sérframboš.

Į hinn bóginn viršist žaš mjög ósennilegt!
--Hann gęti į hinn bóginn, neitaš aš lķsa yfir stušningi viš Clinton.

Sem gęti veriš séš af hans stušningsmönnum sem hvatning til aš sitja heima!
Ef hlutir ęxlast žannig - gęti Sanders oršiš til žess aš Trump nįi kjöri, žó Trump sé ķ mjög mörgum žįttum į allt öšrum kannti stefnulega!

  • Eins og ég sagši, geta Demókratar skapaš sinn ósigur - žeir geta fęrt Trump sigurinn sem hann annars mundi ólķklegt nį fram!

 

Kv.


Sérkennileg stefnuręša Trumps um utanrķkismįl, viršist full af atrišum sem stangast į

Fyrsta atrišiš er nįttśrulega aš hann segir aš meginkjarni hans stefnu skuli verša "America first" -- ég er ekki viss aš hann įtti sig į žvķ, aš žetta var slagorš einangrunarsinna ķ Bandarķkjunum į 3. og 4. įratug 20. aldar ķ Bandarķkjunum.
Mešan aš hann hamrar į slagorši eingangrunarsinna <--> Segir hann aš Bandarķkin muni standa meš sķnum Bandamönnum -- en ķ hinu oršinu segir hann aš nśverandi Bandamenn ekki standa sig ķ stykkinu žegar kemur aš žįtttöku ķ eigin vörnum, nśverandi fyrirkomualag sé alltof dżrt fyrir Bandarķkin <--> Og hann hótar bandamönnum Bandarķkjanna, aš ef žeir uppfylli ekki hans skilyrši um stórfellt aukiš framlag til varna - žį muni hann "walk away."
Žaš mį finna einnig skemmtileg atriši um Asķu og Kķna, ž.s. hann heldur žvķ fram aš Bandarķkin hafi ekki viršingu Kķnverja - žvķ Bandarķkin standi sig ekki nęgilega vel ķ žvķ aš verja sķna hagsmuni gagnvart žeim <--> Endurtekur sķna fyrri hótun um aš setja višskiptahömlur į Kķna, en ķ hinu oršinu segir hann Kķna ekki nęgilega halda aftur af N-Kóreu, og žaš gangi ekki -- og hann Trump muni sjį til žess aš N-Kórea komist ekki upp meš mošreik --> Hvernig hann ętlar aš nį fram bęttri samvinnu viš Kķna - samtķmis og hann hótar žvķ aš gera milljónir Kķnverja atvinnulausa, steypa Kķna ķ efnahagskreppu -- blasir ekki beint viš mér.

Ręšan hans Trump -- fullur texti

635934730864156190-Trump.JPG

Nokkur atriši viršist žó mega lesa śr žessu!

  1. Hann ętlar aš standa meš Ķsrael og hagsmunum Ķsraels. Hvernig žaš virkar ķ samhengi įtaka ķ Sżrlandi er žó óljóst - en Ķsrael augljóst lķtur į vaxandi veldi Hezbollah samtakanna innan Sżrlands, sem ógn.
  2. Hann hafnar "nation building" - bein tilvķsun til innrįsar Bush ķ Ķrak, og hafnar bersżnilega žvķ aš styšja mótmęlahreyfingar gegn sitjandi stjórnvöldum -- en hann segir aš Bandarķkin hefšu įtt aš styšja Mubarak į sķnum tķma žegar hann stóš frammi fyrir fjölmennum götumótmęlum -- žegar svokallaš "Arabķskt vor" stóš yfir.
    **Žaš er ein tegund af klassķskri skošun. Aš einręšisrķki séu "reliable allies."
    Hann segist vilja samstarf viš vini Bandarķkjanna ķ Miš-austurlöndum, ķ barįttu viš öfga ķslam -- sem žį vęntanlega žķšir; stušning viš Ķsrael - stušning viš herforingjastjórnina ķ Egyptalandi - og vęntanlega, ašra Araba einręšisherra svo sem konungsdęmiš ķ Saudi Arabķu.
    ---En ķ žetta vantar tilvķsun ķ hvaš žetta žķšir fyrir įtök innan Sżrlands.
  3. Hann segist ętla aš - leggja ISIS aš velli. Gefur mjög įkvešiš loforš.
    Segir hernašarašgerš koma til greina -- sjįlfsagt rétt aš hafa žetta ķ samhengi, viš samvinnu žį sem hann talar um viš bandamenn.
    **En hann segist einnig vilja friš viš Rśssland.
    --Hvaš akkśrat žaš heildardęmi žķšir, er óljóst.
  4. Hann talar um -Ķran- sem ógn, aš mistök Bandarķkjanna žar meš Obama, vķsar žį til samkomulagsins viš Ķran -- hafi gert Ķran aš stórveldi.
    Hafandi ķ huga aš hann einnig talar um aš standa meš bandamönnum Bandar. -- Aš hann įsakar Obama fyrir ónógan stušning viš žį bandamenn. -- Grunar mig, aš hann sé aš tala um - stušning viš afstöšu Ķsraels, Saudi Arabķu og Flóa Araba -- aš Ķran sé megin svęšis óvinur.
    -- Aftur er óljóst hvaš žetta žķšir ķ heildarsamhenginu.

Ein möguleg tślkun:

  1. Ef mišaš er śt frį skilgreindum hagsmunum Ķsraels og Saudi Arabķu, žį er žróunin ķ Sżrlandi ógnvekjandi, ž.s. Ķran er aš styrkja sķna stöšu - Hezbollah er aš styrkja sķna stöšu -- žannig aš ef ž.e. rétt skiliš aš Trump meini žaš aš standa meš sķnum bandamönnum, aš fara eftir žeirra hagsmunum ķ Sżrlandi.
  2. Žį ętti hann rökrétt mišaš viš žann skilning aš stefna aš žvķ aš veikja stöšu Hezbollah og Ķrans -- sem rökrétt ętti aš žķša; aš Trump mundi styšja hernašarinngrip ķ Sżrland til žess aš velta śr sessi nśverandi stjórnvöldum žar.
  • En į sama tķma vill hann friš viš Rśssland.
  • Og hann hafnar "nation building" og aš steypa rķkjandi įstandi.

En į sama tķma felur afstaša hans ķ sér greinilega vķsbendingu um inngrip.
En hvernig hann ętlar aš leysa śr žessum stefnuatrišum er viršast stangast ęriš mikiš į - er óljóst.

 

Trump ętlar ķ grķšarlega hernašaruppbyggingu

  1. Hann kvartar yfir žvķ aš bandarķski heraflinn sé ca. helmingi smęrri en 1991, žegar dregiš var śr umsvifum ķ lok Kalda Strķšsins.
  2. Žaš į greinilega aš stórefla herinn, fęra Bandarķkin aftur til styrks sķns.
  3. En į sama tķma -- talar hann um aš minnka opinberar skuldir.
  4. Og aš draga śr śgjöldum alrķkisins.

Žarna hljómar žetta eins og ósamkvęmt sjįlfu sér -- og stefna Georges Bush.
Nema ef e-h er, žį viršist Trump meš hana į TURBO.

  • Ķ žvķ žegar hann talar um žörf žess aš gera Bandarķkin sterk aftur - en ķ heimi Trumps eru žau veik, og enginn ber viršingu fyrir žeim, žvķ žau séu veik.
  • Žį heimtar hann aš bandamenn Bandarķkjanna -- beri stóraukna įbyrgš į sķnum vörnum, žvķ žaš kosti Bandarķkin alltof mikiš žaš fyrirkomulag sem lengi hefur veriš.
  • Og hótar aš labba frį bandalögunum, ef bandamennirnir gera ekki nóg.

 

Rauši žrįšurinn viršist "America first"

Žaš er erfitt aš sjį heildarstefnuna -- žvķ hana mį lesa sem Bush į TURBO.
Eša žaš hann ętli aš draga saman seglin -- mišaš viš umtal hans um alltof mikinn kostnaš Bandarķkjanna af žįtttöku žeirra ķ vörnum sinna bandamanna.

En inn ķ žetta fléttast sś grunn afstaša hans -- aš višskiptasamningar nśverandi, séu slęmir fyrir Bandarķkin -- sbr. störf fęrist frį Bandarķkjunum til Asķu, og Bandarķkin hafi verulegan višskiptahalla viš Asķulönd.

Hann ętlar aš kippa žessu öllu ķ lišinn -- sbr. standa meš hagsmunum Bandarķkjanna.
Fęra störfin til baka -- segir aš ķ kjölfariš verši bandar. hagkerfiš svo sterkt aš žau geti aušveldlega haft efni į žeirri hernašaruppbyggingu sem hann dreymir um.

  1. Hann ętlast til žess aš Kķna samžykki, aš gengi gjaldmišils Kķna verši nęgilega hįtt t.d. svo višskiptastašan viš Bandarķkin verši žvķ sem nęst jöfn, eša samžykki tolla.
  2. Ž.s. Trump įttar sig ekki į, er aš vegna žess aš Bandarķkin kaupa allt ķ dollurum, er višskiptahalli engin įhętta fyrir žau.
  3. Sķšan, ef mašur ķmyndar sér "verndartolla" eša hann žvingi fram breytingar į gengi gjaldmišla višskiptalanda -sem er óljóst hvernig hann ętlar aš nį fram- --> Žį aš sjįlfsögšu mundi veršlag į stórum hluta neytendavarnings ķ Bandarķkjunum hękka verulega.
  4. Žaš mundi minnka neyslu innan Bandarķkjanna óhjįkvęmilega -- og žaš gęti dugaš til žess aš fęra lįgan hagvöxt yfir ķ grunna kreppu, aušvitaš fękka störfum ķ verslun.
  5. Og samtķmis, mundi žaš skapa žrżsting nišur į viš fyrir žau erlendu hagkerfi - žannig aš žau gętu einnig lent ķ kreppu.

Žaš žķšir - aš hann krefst žess aš löndin samžykki ašgeršir, sem skapa aukiš atvinnuleysi ķ žeim löndum, og draga śr hagvexti.
Misskilningur Trumps į hagfręši er sķšan sį -- aš heima fyrir ķ Bandarķkjunum munu žęr ekki skapa hagvöxt, heldur a.m.k. fyrst ķ staš, draga śr honum.

Į hinn bóginn -- sé ég ekki alveg aš hann geti beygt Kķna ķ duftiš.
Žannig aš žetta verši spurning um žaš -- hvort hann geti gripiš til einhliša ašgerša, er vęru brot į nśgildandi višskiptasamningum sem og reglum Heims-višskiptastofnunarinnar.

Sķšan -- ef hann gerir tilraun til klassķsks "import substitution": Žį tekur žaš langan tķma ķ besta falli aš virka, mešan aš įhrif af tollum į innflutningsveršlag, koma strax fram.

  • Lękkun kaupmįttar.
  • Fękkun starfa ķ verslun.

Įn žess aš nżju störfin sem hann lofar, mundu koma nęrri strax.
Og žaš žarf alls ekki aš vera aš nżju störfin yršu nęgilega mörg -- til aš bęta upp žau sem töpušust į undan -- né viršist mér žaš klįrt aš lķskjaralękkunin viš hękkun veršlags innan Bandarķkjanna, mundi skila sér til baka!
**Enda gętu Bandarķkin sjįlf aldrei framleitt žann varning sem hann vill aš verši žar framleiddur, eins ódżrt og žau ķ dag kaupa hann inn meš sķnum dollurum.

Žį er erfitt aš sjį, en įstandiš kreppa er lķklegra en hitt, aš žį hefši hann efni į žeirri grķšarlegu hernašaruppbyggingu sem hann talar um.

Trump viršist fullkomlega misskilja hagfręši.
Hann viršist hugsa um višskipti eins og "merkantķlistar" 17. og 18. aldar.

  1. Erfitt aš sjį hvernig, ef hann gerir tilraun til aš knżja žetta fram.
  2. Aš žaš leiši til annars, en verulegra įtaka viš stjórnvöld ķ Kķna, um stefnuna ķ heims mįlum.

 

Nišurstaša

Ég held aš stefnuręša Trumps ķ utanrķkismįlum, hafi ekki žau įhrif aš sefa ótta margra viš žį hugsanlegu framtķš aš Donald Trump verši forseti Bandarķkjanna - kannski. Mķn tilfinning er dįlķtiš lķk žeirri er ég hafši, er ég fylgdist meš umręšunni ķ Bandarķkjunum -- įšur en Bush tók viš og hafši svokallaša "Nż-ķhaldsmenn" meš sér ķ farteskinu.
**Stefna Bush var sannarlega, "America First."
Sbr. stefnu-yfirlżsingu um svokallaš "Project For A New American Century."

En mešan aš žaš mį segja aš Bush hafi - fókusaš śt į viš; žį sé fókus Trump meir, inn į viš.

Trump viršist fókusa į įtök um alžjóšavišskipti meir, en um hernašarmįl.
Fókus į aš verja Bandarķkin - hvort sem ž.e. gegn meintu aršrįni, eša utanaškomandi öflum sbr. tal hans um Mśslima.
--Meir "fortress America" en hvaš Bush hafši ķ huga.

Žį skilur mašur betur įhersluna į aš -- draga śr kostnaši viš žįtttöku ķ vörnum bandalagsrķkja Bandarķkjanna.

Žaš sé samt erfitt annaš en aš sjį žetta sem stefnu - er leiši sennilega til įtaka.
En ég sé ekki Kķna beygja sig ķ duftiš fyrir honum.
**Hann viršist vilja endurnżja įtökin viš Ķran - styšja Ķsrael og Araba einręšisherra.
--Aš žvķ leiti endurtekning į Bush - fyrir utan aš ósennilegt viršist aš hann leggi ķ stóra innrįs einhvers stašar.
--Ég į smį erfitt meš aš sjį, hvernig hann ętlar aš samtķmis nį friši viš Rśssland.

 

Kv.


Hvaša įhrif hefšir žaš į alžjóšavišskipti - ef "róbótar" taka yfir alla framleišslu?

Įstęša žess aš ég velti žessu fyrir mér er umręša sem ég lenti óvęnt ķ į erlendum mišli, spannst upp ķ tengslum viš upphaflega ótengda umręšu - um Kķna.
En ég lenti į ašila lķklega kķnverskum sem virtist sannfęršur um žaš ķ annan staš aš róbótar muni framleiša flesta hluti og žaš ekki eftir mjög mörg įr, og aš hinu leiti virtist hann einhvern veginn sannfęršur um žaš aš žaš mundi leysa žann vanda Kķna aš žar mun į nk. įrum eins og stefnir į aš hendi fyrir Evrópu - verša fólksfękkun, ž.e. framreiknaš nk. įratugi.

Ķ žessar umręšu komst ég aš eftirfarandi nišurstöšu:

  1. Aš ef róbótar framleiša allt eša nęrri allt, žį žķši žaš aš laun hętti aš skipta mįli - žar meš sé ekki lengur įstęša til žess aš framleiša hįtęknivarning frekar ķ Kķna en t.d. Evrópu - Bandarķkjunum eša Japan.
  2. Žaš hafi sennilega žį afleišingu, aš išnrķki meš nęgilega stóran heima-markaš, framleiša hįtęknivarning sjįlf -- žannig aš heimsverslun milli išnrķkja į hįtęknivarningi lķklega deyi drottni sķnum.
  3. Ķ žrišja lagi, žurfi išnrķki samt sem įšur įfram aš fį hrįefni frį löndum sem séu lķtt išnvętt eša žį mjög aušug aš hrįefnum -- išnrķki lķklega eiga žį višskipti viš slķk lönd, selji į móti - tęki af margvķslegu tagi.
  4. Mįliš sé aš žegar -samkeppni um laun sé ekki lengur til stašar- ef mašur gerir rįš fyrir įframhaldandi samkeppnisumhverfi milli landa og fyrirtękja --> žį yrši flutningskostnašur krķtķskur - en ķ dag, vegna žess aš fólk enn framleišir varning sé launamunur nęgilega mikill milli svęša til žess aš flutningskostnašur sé ekki mikilvęgur --> en žegar laun hętta aš skipta mįli, verši sennilega kostnašur viš flutning žegar kostnašarmunur vegna launa hverfur śr myndinni aš hinum krķtķska kostnaši.
  • Žetta gęti žķtt aš verslun milli išnrķkja minnki mjög mikiš.
  • Hvert um sig yrši aš sér mišju verslunar, ž.e. hrįvara gegnt išnvarningi.

Stór išnrķki žyrftu žį sķšur į hverju öšru aš halda!
Sem gęti minnkaš žeirra vilja til samstarfs!
Mešan aš megin fókus žeirra samkeppni, gęti snśist um žaš aš -- tryggja sér ašgang aš aušlindum.

Žetta gęti leitt til framtķšar aukinnar spennu og įtaka išnrķkja į milli.

 

Nišurstaša

Ég hef ekki séš vangaveltur um žaš hvaša įhrif žaš hefši į verslun ķ heiminum, ef žaš er rétt sem margir halda fram - aš róbótar eiga eftir aš taka yfir alla eša nęr alla framleišslu į vélum og tękjum; žannig aš mannlega höndin komi žar hvergi nęrri lengur.

Ofangreindar vangaveltur eru žvķ algerlega mķnar eigin.

  • Margir hafa velt žvķ fyrir sér hvaš gerist innan išnrķkjanna sjįlfra -- žaš viršist rökrétt aš svokallaš "citizen wage" gerist ķ žeim.

En hvaš meš žau lönd sem ekki eru išnvędd, ž.e. išnvarningur er ekki megin framleišsla?
T.d. lönd sem eru fyrst og fremst, śtflytjendur hrįvara?

Žaš blasi ekki endilega viš aš žar sé sambęrilegur grundvöllur fyrir - "citizen wage."

Žó veriš geti aš einhver žeirra séu nęgilega aušug af hrįefnum eša hrįvöru, til žess aš žar sé įfram grundvöllur fyrir sęmilegum kjörum.
______________
Žaš gęti hugsanlega oršiš nż skipting "haves" og "have nots."
Ž.e. lönd sem eru išnvędd, ž.s. grundvöllur išnframleišslu er til stašar - ž.s. er nęgt rķkidęmi og nęgur markašur til aš skapa grundvöll fyrir framleišslu hįtęknivarnings.
Og hins vegar lönd sem eru fįtęk fyrir, eša of smį til žess aš grundvöllur sé fyrir slķkri framleišslu, sem kannski lenda varanlega ķ fįtęktargildru.

Išnrķkin ef til vill yršu eins og -millahverfin- sem mašur sér sums stašar ķ 3-heiminum, sem eru nįnast viggirt og žar kemst enginn inn nema meš réttan passa.
Žau vęru žį sennilega mjög hötuš af žeim fyrir utan -- eins og fįtęka fólkiš ķ löndum ž.s. eru slķk lokiš hverfi hata žį sem žar bśa.

  • Spurning hvernig Ķslendingar tryggja aš žeir séu mešal žeirra aušugu?

 

Kv.


Samningur Tyrklands og ESB um flóttamannavandann - viršist vera aš virka

Skv. frétt Financial Times sķšan hann tók gildi hefur flęši flóttamanna yfir hafiš frį Tyrklandi til Grikklands -- minnkaš um 80%. Sem er engin smįręšis breyting og viršist sżna aš sterkar grunsemdir žess efnis aš Tyrkir vęru aš beita ESB ašildarlönd žrżstingi, hafi veriš į rökum reistar -- fyrst aš Tyrkir hafa getaš beitt sér gegn streyminu meš svo öflugum hętti.

Turkey to boost legal protection for migrants, easing EU returns

 

Tyrkir hafa skv. frétt auk žess samžykkt aš framfylgja flóttamanna sįttmįla SŽ ķ öllum helstu atrišum!

"Selim Yenel, Turkey’s ambassador to the EU, said: “Today they have agreed to grant the same protection guarantees to non-Syrian refugees as Syrian refugees. This is something that was requested many times by us,”

En flóttamannasįttmįlanum fylgja miklar kvašir, vegna žess aš stofnsįttmįlar SŽ sem samžykktir voru skömmu eftir Seinna Strķš, skilgreindu -- réttindi fyrir alla Jaršarbśa!
Rétt aš hafa ķ huga, aš žegar gengiš var frį flóttamannasįttmįlanum į sķnum tķma, var žaš örskömmu eftir aš bśiš var aš leysa sögulegan flóttamannavanda innan Evrópu sjįlfrar, žegar koma žurfti milljónum manna frį Žżskalandi eftir strķš fólki sem neytt hafši veriš til žręla-vinnu innan Žżskalands nasista.
Aš auki var einnig žį ķ įkaflega fersku minni, helför gyšinga - sś saga kemur aušvitaš mikiš viš sögu žegar flóttamannasįttmįlinn var saminn og sķšan stašfestur af helstu ašildarrķkjum SŽ -sem felur ķ sér aš sį sįttmįli hefur žar meš lagagildi ķ žeim löndum er hafa stašfest hann- žvķ aš margir gyšingar į flótta frį nasistum fengu aš žvķ er tališ var eftir strķš, mjög snautlega mešferš ķ fjölda Evrópurķkja og ķ Bandarķkjunum įsamt Kanada; sem hvatti ekki sķst til žess aš gildandi reglur sem setja kvašir į žaš aš mįl sérhvers flóttamanns verši rannsakaš sérstaklega - voru settar.

  • Ž.e. aušvitaš töluvert vinsęlt aš halda žvķ fram - af sumum hópum, aš žessi sįttmįli sé -- śreltur!
  • Žeir hópar gjarnan višhafa ķkjukenndan mįlflutning - ž.s. haldiš er gjarnan į lofti stašhęfingum žess efnis, aš sį sįttmįli hindri Evrópulönd ķ žvķ aš -- verja sig.
    Žį aušvitaš meina žeir - gegn streymi flóttamanna!
  • Og afleišingar žess meintar mįlašar įkaflega dökkum litum, sbr. ķkjusögur žess efnis aš ašstreymiš geti leitt til žess aš aškomnir żti heimamönnum til hlišar, leiši til žess aš lög heimamanna verši fótum trošin - o.s.frv.

Mjög erfitt aš lķta į žęr sögur sem sennilegar! Vegna žess aš Evrópa hefur yfir 500-millj. ķbśa, og heilt yfir eru mśslimar einungis 6% ķbśa ašildarlanda ESB. Fyrir utan Kżpur ž.s. hlutfalliš er yfir 20% -- sé hlutfalliš hęst 8% ķ Frakklandi.
Žessum söguskżringum, fylgir -- sérkennileg vantrś į getu eigin samfélaga aš žvķ er viršist! Sem erfitt er aš sjį nokkrar raunverulegar vķsbendingar um aš séu į rökum reist!

  • En samfélög Evrópu eiga aš vera svo - sišferšislega veik, og veikgešja.
  • Ekkert mótstöšuafl viršist eiga aš vera fyrir hendi.

Žetta viršist standa ķ samhengi viš - gjarnan haršneskjulega afstöšu gegn flóttamönnum.
En žeir sem hafa slķka afstöšu - viršast gjarnan įlķta žį veikgešja sem eru annarrar skošunar.
Žannig aš žį er žaš sönnun žess aš žeirra dómi - aš fyrst aš žeirra höršu višhorf njóta ekki meirihluta stušnings - žį séu žeirra samfélög žar meš, veikgešja!

  1. Žetta minnir mann reyndar į afstöšu fasista į 3-įratug 20. aldar, sem gjarnan įlitu lżšręšissamfélög veikgešja, einmitt vegna žess aš žau voru andvķg žeirra haršneskjulegu višhorfum.
  2. En žaš viršist sögulega vera svo aš žeir sem hneigjast ķ įtt til fasisma, gjarnan hafa mjög neikvęša sżn į lżšręšiskerfi og samfélög ž.s. lżšręši og almenn lżšréttindi eru višhöfš -- og gjarnan halda mjög neikvęšri sżn į slķk samfélög į lofti.

--------------

Meš žvķ aš Tyrkir samžykkja aš framfylgja flóttamannasįttmįla SŽ-ķ öllum atrišum, sbr. yfirlżsingu Tyrkja aš flóttamenn ašrir en Sżrlendingar muni einnig öšlast žann rétt aš mįl žeirra verši skošuš sérstaklega sbr. įkvęši flóttamannasįttmįlans, auk žess aš sżrlenskir flóttamenn sem verša sendir frį Grikklandi aftur til Tyrklands - fį rétt til žess aš staša žeirra sem flóttamanna verši endurmetin ef žeir óska svo.

  1. Žį leysa žeir śr hugsanlegum laga flękjum viš žaš aš framfylgja samkomulagi ESB ašildarrķkja viš Tyrkland.
  2. Ž.s. eftir allt saman er flóttamannasįttmįli SŽ-hluti landslaga ašildarrķkjanna, sem og aš auki aš skv. įkvęšum Rómarsįttmįlans svokallaša eru įkvęši hans einnig hluti af ESB rétti.
  3. Žaš žķddi, aš hętta var į aš lögsókn gegn samningnum gęti fariš fyrir svokallašan Evrópudómstól -- slķk lögsókn var ekki enn komin fram.
    En vitaš var aš įhugahópar um réttindi flóttamanna voru meš mįliš ķ skošun.
    **Ķ kjölfar mótmęla Flóttamannastofnunar SŽ-gagnvart samningnum viš Tyrkland, vegna óljósrar stöšu flóttamanna ķ Tyrklandi er mundu verša skv. samningnum sendir til Tyrklands frį Grikklandi.
  • Sś hętta ętti žar meš aš vera afgreidd śr sögunni!

Įhugavert aš Tyrkir samžykki žessa eftirgjöf ķ samhengi eigin lagaumhverfis.
Sem žeir hingaš til hafa ekki veriš tilbśnir til!

Bersżnilega leggja Tyrkir įherslu į aš samkomulagiš viš ESB gangi upp!

 

Nišurstaša

Tyrkland hefur greinilega įkvešiš aš rišja śr vegi žeim lagahindrunum innan Tyrklands varšandi mešferš flóttamanna, réttindi žeirra skv. Flóttamannasįttmįla SŽ. Žannig ętti sį möguleiki aš lagavandręši vegna brota Tyrklands į žeim sįttmįla leiši til žess aš samkomulagiš kollvarpist aš vera śr sögunni.

  • Žaš aušvitaš žķšir žar meš, aš boltinn er nś hjį ašildarrķkjum sjįlfum aš standa viš sķna hliš samningsins.
  1. Sbr. aš ķbśar Tyrklands fįi aš feršast til ESB ašildarlanda įn takmarkana, en Tyrkir ęttu nś aš vera bśnir aš uppfylla framsettar kröfur ašildarrķkjanna, um bęttan ašbśnaš og réttindi flóttamanna.
    **En veruleg andstaša er mešal sumra ašildarlanda ESB viš žaš aš veita ķbśum Tyrklands žessi auknu réttindi til ferša -- rétt aš benda į aš fįtt bendi til žess aš varnašarorš um meinta holskeflu Tyrkja til ESB séu į rökum reistar --> Vegna žess aš komiš hefur fram ķ alžjóšafjölmišlum aš sl. įratug séu 90% umsókna tyrkneskra borgara um dvalarleyfi almennt séš samžykktar ķ ašildarrķkjum ESB.
    --Žannig aš slķk meint holskefla ętti žį aš hafa veriš ķ gangi um nokkurt skeiš.

    Sķšan sé ekkert streymi a.m.k. fram aš žessu į Kśrdum frį Tyrklandi, žaš bendi ekki til žess aš įtök Tyrklands stjórnar viš Kśrda -- séu sambęrileg aš harneskju viš atgang stjórnvalda Sżrlands gegn žeim ķbśum Sżrlands er hafa stutt uppreisnarmenn žar.
  2. Og ESB ašildarlönd munu žurfa aš taka viš Sżrlendingum frį flóttamannabśšum innan Tyrklands - sķšan skipta žeim sķn į milli.
    **Žaš er augljósar lķkur t.d. į aš Ungverjaland -- leitist viš aš neita aš taka viš.
    --Aš auki viršist sennilegt aš nśverandi stjv. ķ Póllandi geri slķkt hiš sama.

    Ég hef alltaf tališ aš mesta ógnin viš samkomulagiš, verši geta ašildarlandanna sjįlfra til aš framfylgja žvķ.
    --Žaš sé miklu mun minna sennilegt, aš žaš falli į brotum Tyrklands sjįlfs.

Žaš veršur aušvitaš forvitnilegt aš fylgjast meš žvķ, hvernig ašildarlöndin leitast viš aš glķma viš žaš - žegar aš žvķ kemur, aš einhver landanna muni leitast viš aš skera sig śr leik.

 

Kv.


Glötuš tękifęri ķ sambandi viš Reykjavķkurflugvöll?

Žaš hefur veriš undanfariš mjög įhugaverš umfjöllun į RŚV um Keflavķkurfluvöll og nįgrenni flugstöšvarinnar -- sl. föstudag, var umfjöllun meš yfirskriftinni "Dśbę noršursins."

Hlustiš į umfjöllun -- frį og meš 16:14.

En žarna er rętt um grķšarleg sóknarfęri tengd Keflavķkurflugvelli.

  1. En mįliš er aš žaš mį heimfęra nįnast alla sömu hluti upp į Reykjavķk.
  2. Og Reykjavķkuflugvöll.

File:Höfušborgarsvęšiš-kort.png

Ég hef nefnt einmitt žetta atriši -- aš Reykjavķkurflugvöllur geti nżst atvinnulķfinu ķ Reykjavķk meš margvķslegum hętti!

  1. Til žess aš žaš virki, žarf aš hefja -- millilandaflug frį Reykjavķk.
  2. Ž.e. vel hęgt, žarf aš lengja nokkuš flugbraut śt ķ sjó, sem mundi duga fyrir 2-ja hreyfla žotur af smęrri geršinni, sem geta flogiš t.d. til Boston eša London eša Stokkhólms eša Kaupmannahafnar, jafnvel - NewYork.
  3. En žį nżtist um leiš völlurinn meš algerlega sama hętti Reykjavķk -- og umfjöllunin ķ Speglinum, segir aš unnt sé aš žróa svęšiš viš Keflavķkurvöll.
  4. Og žaš žarf nżja flugstöš!

Hvorugt er rosalega dżrt!


Nokkrir augljósir hlutir!

  1. Mundi auka mjög sölumöguleika Reykjavķkur, į helgarferšum til Reykjavķkur -- mjög žęgilegt žvķ aš völlurinn er ķ reynd ķ göngufęri viš mišborgina, ekki endilega örstutt labb - en fyrir sęmilega hrausta einstaklinga er žetta ekki vandamįl.
    Eša stutt ferš meš leigubķl - miklu ódżrara en frį Keflavķk.
    Reyndar getur leigubķll frį Kefló kostaš eins mikiš og flugmiši.
    **Sparar aušvitaš 45 mķnśtur meš rśtu.
    **Žarf ekki hrašlest til Keflavķkur.
  2. Žetta aušvitaš eykur nżtni hótela og annarra gististaša, veitingastaša - skemmtistaša.
    Margir mundu koma til žess aš vera ķ Reykjavķk eingöngu.
  3. Sķšan aušvitaš -- eins og rętt er ķ Speglinum um fyrirtękjanet sem er aš myndast į flugvallasvęšinu viš Keflavķkurvöll, žį mundu žekkingarfyrirtęki ķ Rvk. einnig geta nżtt sér žessar flugferšir frį Rvk.
    Žaš aš sjįlfsögšu sparar verulega žeim, aš fljśga beint frį Rvk. En ekki Keflavķk.
    Ekki bara peninga - heldur einnig, tķma.
  4. Og žaš nżtist ekki sķšur fyrirtękjum sem framleiša dżran varning į höfušborgarsvęšinu, varningur sem er nęgilega dżr aš borgar sig aš flytja hann meš flugi -- aš geta t.d. afhent varninginn jafnvel samdęgurs t.d. til Kaupmannahafnar!
    **Viš erum aš ręša um, aš fyrirtęki ķ Rvk. mundu geta bošiš mjög snögga afhendingu, ž.e. allt frį tępum sólarhring ķ rśman sólarhring.

Mér finnst merkilegt fyrir žį mörgu sem eru aš dreyma um Rvk. sem žekkingar-išnašarsetur.
Aš žeir skuli ekki sjį žį mörgu kosti sem žaš er fyrir borgina aš hafa flugvöll.

 

Höfum ķ huga, aš uppbygging į Reykjavķkurvelli, žarf ekkert aš hindra aš uppbygging fari samtķmis fram ķ Keflavķk!

Keflavķk mun alltaf hafa įkvešiš forskot -- t.d. aš žar geta lent stęrri flugvélar.
Og žvķ unnt aš bjóša upp į afhendingu til fjarlęgari staša.
Og į meira magni ķ einu!

  • Žaš mį alveg hugsa sér aš byggš yrši samt sem įšur, hrašlestalķna milli Rvk. og Keflavķkurvallar!

Vellirnir gętu alveg unniš saman!
Žurfa ekki aš skošast sem ógn hvor viš annan!

Lķkleg framtķšar heildarumferš er örugglega nóg fyrir žį bįša.

Til samans gętu heildarįhrifin veriš žau.
Aš gera allt svęšiš frį Keflavķk til Reykjavķkur aš vaxtarsvęši!

  • Ég er alveg sammįla umfjölluninni aš viš eigum aš hugsa stórt!

 

Nišurstaša

Liggja framtķšar vaxtar-tękifęri Ķslands ekki sķst ķ flugvöllunum tveim į SA-horninu? Žaš skildi žó ekki vera aš žeir séu mišpunktur žeirra framtķšarmöguleika til uppbyggingar hįlaunastarfa af žvķ tagi sem viš Ķslendingar höfum svo lengi dreymt um?

 

Kv.


Enn ein grķsk krķsa framundan!

Peter Spiegel hjį Financial Times -- minnti okkur į aš sl. sumar var vandi Grikklands engan veginn leystur, heldur fremur aš boltanum hafi veriš sparkaš įfram!
Ef einhver man eftir ennžį, žį er Grikkland ķ dag oršiš aš einum megin fókus punkti flóttamannakrķsunnar - og mikill žrżstingur į Grikkland aš sjį um aš fara yfir mįl um 70ž. flóttamanna enn staddir innan Grikklands, svo unnt verši skv. samningnum viš Tyrkland, aš senda žį flesta žangaš!

Eins og Peter Spiegel bendir į, žį er deila ESB - ekki sķst Žżskalands - og AGS; engan veginn leyst.
Nżveriš sagši fjįrmįlarįšherra Žżskalands - - aš žįtttaka AGS vęri naušsynleg, samtķmis ķtrekaši hann fyrri afstöšu, aš nišurfęrsla skulda Grikklands komi ekki til greina.

  1. Žaš sérkennilega įstand er -- aš įrsfjóršungs uppkjör grķska prógrammsins sem įtti aš fara fram sl. haust.
  2. Hefur ekki enn veriš klįraš -- žannig aš Grikkland mun aftur verša žurrausiš af fjįrmagni ķ sumar.
  • En nema aš enn eina feršina verši ausiš fé - lķklega getur Grikkland ekki greitt af lįni sem fellur į gjalddaga ķ jślķ.

Enn einn fundurinn um mįlefni Grikklands skal fara fram į föstudag!

Greece’s debt crisis looks familiar, but consequences may be worse

 

Ekki veit ég af hverju AGS hefur ekki hętt žįtttöku ķ žessum farsa!

En sķšla sumars ķ fyrra, žį lķsti AGS žvķ yfir aš stofnunin vęri ekki til ķ frekari žįtttöku ķ lįnveitingum til Grikklands - nema aš annaš af tvennu mundu skuldir Grikklands umtalsvert lękkašar eša aš žaš tķmabil sem Grikkland žarf ekki aš greiša af lįnum vęri lengt ķ 20 įr.

Formleg įkvöršun um žetta įtti sķšan aš fara fram um žetta ķ höfušstöšvum AGS sl. haust.
En ekkert viršist hafa oršiš af žvķ.

Žaš sama viršist gilda um 3-įrsfjóršungs endurskošun sl. haust, sem įtti žį aš fara fram -- en enn hefur ekki oršiš af, 2-įrsfjóršungum sķšar.
--Grikkland er ķ sérkennilegu frosti.

Aš žvķ er viršist vegna žess, aš žeir sem standa aš baki grķska prógramminu.
Eru sjįlfir lentir ķ -- įkvaršana sjįlfheldu.

  1. AGS heldur sig enn viš sķna afstöšu.
  2. Og mišaš viš nżlega yfirlżsingu fjįrmįlarįšherra Žżskalands, hefur afstaša rķkisstjórnar Žżskalands ekki neitt breyst: Schäuble rules out debt relief for Greece.

Sjįlfsagt hafa deilur um flóttamannavanda -- haft einhver umtalsverš įhrif.
En į sama tķma, žį hlżtur sś staša aš Grikkland er mišja flóttamannakrķsunnar -- aš sżna enn skżrar fram į hve absśrd sś afstaša er, aš Grikkland eigi aš endurgreiša!

  • Žrżst er į Grikkland aš verja meira fé til flóttamanna-ašstošar.
    Og Grikkland žarf aš tryggja nęgt fé til žess aš skrį flóttamenn og skoša mįl hvers og eins žeirra -- svo samningurinn viš Tyrki gangi upp.
  • Hvernig žaš į aš ganga upp <--> Samtķmis og afstaša žżskra stjv. gagnvart skuldamįlum Grikklands, er enn sś sama og įšur!
  • Er mér virkilega hulin rįšgįta!

En afstaša žżskra stjórnvalda er sķfellt meir absśrd!
Žaš sérkennilega er -- aš flóttamannakrķsan hefur žvert į móti, elft andstöšu innan Žżskalands viš žaš aš afskrifa skuldir Grikklands.
Vegna žess aš hśn hefur eflt fylgi viš žį hęgri sinnušu hópa innan Žżskalands, sem hafa alltaf stutt haršneskjulega afstöšu gagnvart Grikklandi.

  1. Žannig aš žvert į móti žvķ aš ętla mętti aš menn vęru aš reyna aš nįlgast.
  2. Žį viršist vilji til žess aš koma fram meš rökrétta lausn, fjarlęgjast.

_________Lķklegar viršist aš enn einu sinni verši boltanum sparkaš įfram!
Ž.e. eins og sl. sumar, žį verši -lįnaš fé- til Grikklands!
Įn žess aš AGS taki žįtt ķ žaš skiptiš heldur.
En žó įn žess aš AGS lįti verša af žvķ aš formlega afskrifa grķska prógrammiš.

En enn gildir įkvöršun AGS -- aš ekki verši meir fé lįnaš til Grikklands, fyrr en skilyršum AGS er mętt!

  • Innanlandspólitķk ķ Žżskalandi -- viršist gera rökrétta śtkomu ómögulega!

 

Nišurstaša

Skuldavandi Grikklands hefur falliš ķ skuggann af flóttamannakrķsunni. En skuldakreppan žar er jafn óleyst ķ įr og hśn var sķš-sumars į sl. įri. Žį var meira fé dęlt ķ Grikklands - įn žess aš AGS tęki žįtt ķ fjįraustrinum ķ žaš skiptiš. Ašildarrķki ESB samžykktu žann bišleik -- gegn tilteknum ašgeršum grķskra stjórnvalda. Žar sem 3-įrsjóršungs uppgjör sl. įrs hefur ekki enn veriš klįraš, žį lķklega komst sį nišurskuršur į grķska lķfeyriskerfinu ekki til framkvęmda. En innanlandspólitķkin grķska og grķskur almenningur viršist bśinn aš klįra vilja sinn til aš gera meir. Samtķmis og aš afstaša mikilvęgra kröfuhafa viršist einnig lęst ķ frysti af innanlandspólitķskum įstęšum. Flóttamannakrķsan er sķšan -- punkturinn yfir i-iš.
---Aš Grikkland verši aš misheppnušu rķki, viršist mjög raunhęfur möguleiki.

 

Kv.


Saudi Arabķa hótar aš auka olķuframleišslu um 2-milljónir tunna į dag

Olķumįlarįšherra Rśsslands brįst viš žeim ummęlum kollega sķns frį Saudi Arabķu - meš žvķ aš fullyrša aš Rśsslandi vęri einnig mögulegt aš bęta viš sķna framleišslu:

"He said Russia was "in theory" able to raise production to 12 million or even 13 million bpd from current record levels of close to 11 million bpd."

Žaš viršist žó óljóst hvort aš Saudar lįta verša af hótun sinni, eša aš hvaša marki Rśsslandi er tęknilega mögulegt aš bregšast viš meš lķkum hętti.

Moscow sceptical of oil production freeze after Doha failure

In riposte to Riyadh, Russia says ready to ramp up oil output

 

Óljóst er hvaš vakir fyrir stjórnvöldum ķ Riyadh!

En Saudar snöggventu um kśrs į fundi olķuframleišslurķkja ķ Doha sl. sunnudag -- og höfnušu óvęnt žvķ aš frysta olķuframleišslu sķna; nema aš Ķran taki žįtt!
Žetta bersżnilega kom ķ opna skjöldu!

“We learnt about Saudi Arabia’s change of position half an hour before the start of the meeting,” --- Sagši olķumįlarįšherra Rśsslands ķ vištali.

  1. En Ķranar hafa ķtrekaš įšur hafnaš slķku samstarfi viš önnur olķurķki -- vegna žess aš olķuframleišsla Ķrana er enn ķ žvķ sögulega lįgmarki sem hśn komst ķ, af völdum tjóns frį strķši Ķrana viš Ķrak Saddams Hussains 1980-1989 og refsiašgerša vesturvelda sem lauk einungis į upphafsmįnušum žessa įrs.
  2. Ķranar hafa ekki tekiš ķ mįl, aš samžykkja frystingu, įn žess aš Ķran fįi aš auka sķna framleišslu upp ķ žaš hvaš hśn var įšur en Saddam Hussain réšst į Ķran - og Ķran sķšan lenti ķ refsiašgeršum Vesturvelda.
  3. Į sama tķma hafa Rśssar og Saudar -- ętlast til žess aš Ķranar sętti sig viš žaš aš Rśssland og Saudi Arabķa - frysti viš framleišslu ķ sögulegu hįmarki hjį žeim löndum.

Saudi Arabķa hafši fyrr į žessu įri - sętt sig viš aš fį Ķran ekki sem ašila samkomulags.
Ekki viršist vitaš - hvaš veldur žessum snöggu sinnaskiptum ķ Riyadh.

 

En yfirlżsingar olķumįlarįšherra Rśssa og Sauda, ęttu rökrétt aš stušla aš nżrri lękkun heims markašsverš į olķu!

Ķ allra sķšustu tķš, hefur olķa į heimsmörkušum sveiflast ķ rśmlega 40 dollurum fatiš. Sem er umtalsverš hękkun mišaš viš lįgmark žessa įrs -- ca. 27 dollarar fatiš.
Žetta hefur gerst žrįtt fyrir aš enn sé til stašar framleišsla umfram eftirspurn!
Og aš į sama tķma séu birgšir ķ sögulegu hįmarki!

Margir viršast žvķ vera aš bķša meš aš setja olķu į markaš - ef til vill ķ von um hagstęšari verš sķšar!
Žaš aušvitaš gęti veriš aš hafa -- tķmabundin įhrif į veršlag.

  • Enn fullyrša Ķranar aš žaš standi til aš auka framleišslu um 50% ķ įr.
  1. Ef Saudar og Rśssar auka framleišslu sķna!
  2. Og Ķran sķšan gerir žaš einnig.

Žį ętti rökrétt veršlag į olķumörkušum aš lękka -- umtalsvert!
Spurning hvort aš Riyadh hafi allt ķ einu įkvešiš -- aš lękka olķutekjur Ķrana!

Žaš aušvitaš samtķmis eykur hallarekstur rķkissjóšs Sauda!
Skv. fréttum hafa Saudar hafiš erlendar lįntökur: Saudi Arabia takes out $10bn in loans.

Hvort žęr séu ķ einhverju samhengi viš žetta, veit ég ekki.

Lęgra olķuverš rökrétt séš einnig žrengir aš fjįrhag Rśsslands!

Skv. fréttinni um lįnveitinguna -- "...fiscal deficit is set to widen to 19 per cent of gross domestic product this year."  -- stefnir ķ hressilegan hallarekstur į rķkisreikningi Saudi Arabķu, og umtalvert fé hefur horfiš śr sjóšum Sauda nś žegar - "... has burnt through $150bn in financial reserves since late 2014..."

Vandi Rśssa er svipušu tagi -- skv. frétt fyrr į įrinu stóš hallinn į rķkisreikningi Rśssland ķ ca. 11% til samanburšar.

  • Saudi Arabķa getur hafa įkvešiš aš hefja žrįšbeint "game of chicken" viš stjórnvöld ķ Teheran.

Ég sé samt ekki aš Ķran vendi um kśrs!

 

Nišurstaša

Mišaš viš nżjustu vendingar į stefnu Saudi Arabķu og Rśsslands, varšandi olķuframleišslu. Og skyndi įkvöršun Saudi Arabķu - aš hętta viš fyrirhugaš samkomulag Rśsslands og OPEC landa annarra en Ķrans -- um frystingu į framleišslu. Samtķmis žvķ aš Ķran segist enn stefna aš žvķ aš auka sķna framleišslu ķ įr.
Bętum auk žess viš aš olķubirgšir eru ķ sögulegu hįmarki. Og įn žess aš Saudar og Rśssar eša Ķran - auki sķna framleišslu, er enn til stašar framleišsla umfram heims eftirspurn.
Žį ętti žróun olķuverš aš venda aftur um kśrs - en žaš hefur veriš ķ hękkunarferli ķ rśman mįnuš.

Hversu mikiš žaš getur lękkaš kemur ķ ljós.
En ég efa aš Ķran blikki žó Saudar hefji "game of chicken" viš Ķran!

Žaš veršur forvitnilegt aš sjį hversu langt nišur heimsmarkašsverš į olķu fer!

 

Kv.


Spurning hvort nęsta žing veršur stutt - en ekki žó meš žeim hętti sem Pķratar segjast vilja

Ég hjó eftir žvķ ašspuršur sagši Ólafur Ragnar eitthvaš į žį leiš, er hann svaraši spurningu fréttamanns um hlutverk forseta viš stjórnarmyndun - aš žaš vęri į įbyrgš nżkjörins meirihluta aš mynda stjórn, sem allir kannast viš aš sé rétt; en į hinn bóginn - aš ef žingmeirihluti ekki getur myndaš stjórn, žį fęrist įbyrgšin yfir į forseta!
http://risanmedia.com/wp-content/uploads/2014/05/Grimsson_Interview.jpg
Mér finnst žaš įhugavert aš Ólafur hafi tekiš žetta fram!
Atburšarįsin gęti žį ca. veriš į žį leiš --> aš 2-mįnušum eftir kosningar, skipi Ólafur Ragnar utanžingsstjórn, ef stjórnarmyndun viršist ekki aš žeim tķma lišnum lķklegri en fyrstu dagana eftir kosningar.

Ekkert er žvķ til fyrirstöšu aš žingmeirihluti haldi įfram tilraunum til stjórnarmyndunar samt sem įšur -- felli sķšar utanžingsstjórn meš vantrausti.
  1. En ķmyndum okkur aš utanžingsstjórn sitji ķ 3-mįnuši, aš žeim tķma lišnum bóli enn ekkert į žvķ aš tilraunir žingmeirihluta til stjórnarmyndunar gangi.
  2. Žį vęri žvķ ekkert til fyrirstöšu, aš Ólafur Ragnar og utanžingsforsętisrįšherra, įkveši aš kjósa aš nżju. 
  3. Sérstaklega ef skošanakannanir eru ķ einhverjum skilningi hagstęšar, sem žęr sannarlega mundu geta veriš ef heilir 5-6 mįnušir vęru lišnir įn žess aš meirihluta žings vęri fęrt aš mynda stjórn!
 
Meš žessum hętti gęti nęsta žing oršiš stutt - įn žess aš žaš vęri ķ samręmi viš yfirlżstar hugmyndir Pķrata!
 
  1. Bendi į aš Ólafur Ragnar getur ekkert gert, ef stjórn er mynduš innan fįeinna vikna frį kosningum.
     
  2. Sama gildir einnig ef meirihluti getur myndaš stjórn - fljótlega eftir aš utanžingsstjórn tekur formlega viš, og fellir utanžingsstjórn meš vantrausti!
  • Mįl geta einungis spilast meš ofangreindum hętti -- ef žingmeirihlutanum sannarlega reynist ókleyft aš mynda stjórn!
    -- Žį kannski eiga žeir žaš skiliš, aš verša sópaš burt meš nżjun kosningum innan 8-9 mįnaša frį kjördegi!
  • Žannig aš žetta mį skošast sem svipa į nżkjörinn meirihluta aš afloknum nk. kosningum -- aš lįta stjórnarmyndun virka!
--Žetta er ekki sama svišsmynd og Próf. Svanur var aš tala um, en hann hélt žvķ fram aš forseti geti rekiš sitjandi forsętisrįšherra, sem enn hefur traustan meirihluta!
Sem sé aš sjįlfsögšu af og frį!
  • En forseti hefur aftur į móti raunverulega mikil völd - ef žaš reynist kjörnum meirihluta ómögulegt aš mynda stjórn -- > En ofangreind svišsmynd er ekki brot į žingręšisreglu "mešan aš hugmynd Svans sannarlega var žaš."
 

Nišurstaša
Mķn tilfinning er sś aš Ólafur Ragnar meti stöšuna meš žeim hętti - aš lķkur séu į erfišri stjórnarmyndun eftir nk. kosningar.
Hugsanleg utanžingsstjórn į aušvitaš eitt fordęmi frį tķš Sveins Björnssonar - ķ Seinni Styrrjöld. Žannig aš Ólafur vęri ekki aš feta algerlega ótrošnar slóšir.
--Ef allt bregst hjį nżjum žingmeirihluta.
--Meirihlutinn getur ekki myndaš rķkisstjórn, žrįtt fyrir margra mįnaša tilraunir.
Žį mundi sennilega fylgi viš Pķrata aš mestu hverfa!
Hęgri flokkarnir gętu aftur fengiš nżja fylgissveiflu - - ž.e. innan viš įri frį nk. žingkosningum!
Eša aš eitthvert nżtt stjórnmįla-afl kemur fram, sem sópar boršiš.
 
 
Kv.

Ólafur Ragnar Grķmsson, viršist reikna meš erfišri stjórnarmyndun ķ kjölfar nęstu žingkosninga!

En žetta mįtti lesa śt śr oršum žeim sem Ólafur Ragnar beitti sem rökum fyrir žvķ, aš žaš vęri įstęša fyrir hann aš - skipta um fyrri yfirlżstu skošun, og įkveša aš bjóša sig fram til forseta Ķslands --> 6. kjörtķmabiliš ķ röš.
--Skv. žvķ ef mašur reiknar meš kjöri hans žį mun hann sitja ķ 24 įr.
Langsamlega lengst forseta Ķslands, lķklega veršur žaš met hans aldrei jafnaš eša slegiš.

Hér hefur veriš „afar óvenjulegt įstand“

Mikilvęgustu oršin sem hann sagši ķ vištalinu - eru ef til vill žau "ekki haft eftir oršrétt":

  1. ...aš ef kemur til žess aš kjörinn žingmeirihluti geti ekki myndaš nżja stjórn...
  2. ...žį sé žaš į įbyrgš forseta aš tryggja aš landinu verši stjórnaš.

http://risanmedia.com/wp-content/uploads/2014/05/Grimsson_Interview.jpg

Eru lķkur į žvķ aš lķklegasta žingmeirihlutanum eftir kosningar muni mistakast stjórnarmyndun?

Ég hef sjįlfur bent į žaš aš engin leiš sé aš vita žaš fyrirfram - hvernig framtķšar žingflokkur Pķrata veršur samsettur.
En žaš séu möguleikar į žvķ aš žangaš rati inn einstaklingar sem hafa lengi barist fyrir tilteknum mįlefnum sem žeir persónulega trśa į, en hingaš til hafa ekki haft nęgilegt persónulegt fylgi - til aš koma žeim įleišis; en sjį nś ef til vill tękifęri aš koma žeim fram undir regnhlķf Pķrata.
Žaš getur vel veriš aš fleiri en einn slķkur -örhópur- rati žangaš inn, sem geta veriš sammįla um grunnhugmyndina aš -beita žjóšaratkvęšagreišslum- en nįnast ósammįla um alla ašra hluti.

  1. Vegna lķtils skipulags Pķrata.
  2. Vegna žess, hvernig žaš litla skipulag sem žeir žó hafa, virkar.
  • En um stefnuna viršist einfaldlega kosiš į tilteknum vef.

--hef ekki kynnt mér akkśrat hvernig menn öšlast atkvęšarétt žar.
En vęntanlega felur žaš ķ sér aš vera mešlimur - sennilega aš hafa borgaš félagsgjald.

  • En žegar unnt er aš kjósa um stefnuna af meirihluta félaga - hvenęr sem er.
  • Žį er aušvitaš möguleiki aš sś stefna geti breyst meš litlum fyrirvara.
  • Og aušvitaš --> Žetta bżšur upp į žann möguleika, viršist mér, aš ašilar smali fólki inn ķ flokkinn -- til žess einmitt aš breyta einstökum atrišum um stefnu.
  1. Svo er aušvitaš hitt atrišiš --> Aš žingmenn skv. lögum og stjórnarskrį, eru einungis bundnir sinni samvisku.
    M.ö.o. aš stefna flokksins bindur žį ekki skv. lögum eša stjórnarskrį.
  2. Mig rįmar ķ žaš aš tilteknir 3-žingmenn Borgarahreyfingarinnar sįlugu, hafi komiš sér saman um stefnu er var ķ mikilvęgum atrišum önnur en samžykkt stefna Borgarahreyfingarinnar -- skv. félagsfundum žar.
    Viš žetta spruttu upp hatrammar deilur milli 3-menninganna og fjölda félagsmešlima.
    Og varš į endanum af umtalsverš biturš.
    **Žetta aš sjįlfsögšu -- getur gerst aftur.
    --Sem vęri kaldhęšiš aš vissu leiti ķ ljósi žess aš Birgitta var stofnandi Pķrata flokksins ķslenska.

__________
Svo hef ég aušvitaš ekki enn nefnt, aš ef VG vinnur stórsigur ķ nk. kosningum ž.e. 20% eša jafnvel ķviš meir en 20% -- žį aušvitaš veršur VG tregur til aš samžykkja aš kjörtķmabiliš verši einungis 9-mįnušir, og aš mįlefnin verši fį!
En žaš rökrétt mun ekki viršast žingmönnum VG skynsamt aš taka žį óžörfu įhęttu, aš kjósa rśmum 3-įrum fyrr en žeir žurfa, og aušvitaš žingmenn VG munu vera kjörnir śt į mörg fleiri mįlefni en žau -- sem Pķratar hafa nefnt sem žau örfįu mįl sem nk. žing skuli taka fyrir.

  • Ef VG nęr 20% eša rśmlega 20% -- en Pķrata um 30% eša jafnvel ķviš minna en žaš.
  • Žį aušvitaš er samningsstaša VG -- allt annaš en veik.
  • Sérstaklega žegar žaš er haft ķ huga aš afar ósennilegt sé aš Pķratar geti yfir höfuš myndaš stjórn meš nokkrum öšrum en flokkum śr nśverandi stjórnarandstöšu.
  1. Ž.e. aušvitaš sį möguleiki aš fylgi Pķrata skreppi frekar saman.
  2. Žaš getur aušvitaš fariš svo - aš Samfylkingin žurfi aš vera meš.

Žį yrši stjórnarmyndun -- enn flóknari.

Punkturinn er sį, aš žaš stefni ķ aš -- Pķratar geti lķklega ekki knśiš fram stutt kjörtķmabil.

  1. Žį aušvitaš žarf aš semja um žau mįl, sem annaš af tvennu VG vill aš verši tekin fyrir, eša ef ž.e. Samfó + VG.
  2. Og hafandi ķ huga, aš žaš viršist ekki a.m.k. enn aš Pķratar hafi heilsteypta stefnu um žau mįl -- žį gęti žeim reynst žaš mjög erfitt, aš semja um žau mįlefni.
  3. Sķšan gęti žinghópur žeirra eša hluti žinghóps žeirra -- reynst andvķgur einstökum mįlum.

Žannig aš ef Ólafur Ragnar telur aš stjórnarmyndun geti reynst erfiš eša jafnvel ómöguleg!
Og žaš sé hluti skżringar žess - af hverju honum hefur snśist hugur.
Er žaš vel mögulegt aš hann hafi fullkomlega rétt fyrir sér!

 

Nišurstaša

Hafandi ķ huga orš Ólafs Ragnars Grķmssonar, forseta Ķslands - žį getur vel veriš aš baki žeirra orša, liggi hótunin um -- utanžingsstjórn.
Einungis ķ eitt skipti hefur slķk stjórn veriš mynduš, ž.e. af Sveini Björnss. į tķma Seinna Strķšs. Ég hef heyrt žvķ haldiš fram aš Kristjįn Eldjįrn - hafi haft slķka tilbśna ķ eitt skiptiš, žegar stjórnarmyndun var sérlega erfiš. En ekki reyndi į žaš fyrir rest.

En žaš getur vel veriš aš tilraunir til stjórnarmyndunar muni reynast mjög skrautlegar eftir nk. žingkosningar! Mun meir svo en reynst hefur veriš alla tķš sķšan į įrum Kristjįns. En ķ forsetatķšs Kristjįns Eldjįrns - kom žaš oft fyrir aš stjórnarmyndun tók verulegan tķma og reyndist bęši flókin og erfiš. Aš auki sįtu rķkisstjórnir ķ hans tķš gjarnan ekki śt sitt kjörtķmabil.
--Hann sat tķmabil pólitķsks óstöšugleika į Ķslandi.


Kv.


Nęsta sķša »

Um bloggiš

Einar Björn Bjarnason

Höfundur

Einar Björn Bjarnason
Einar Björn Bjarnason
Stjórnmála- og Evrópufræðingur. Áhugi á stjórnmálum, Evrópumálum, alþjóðamálum, málefnum Miðausturlanda, trúmálum, vísindum og tækni, og margt fleira.
Maķ 2016
S M Ž M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Nżjustu athugasemdir

Nżjustu myndir

  • ...oubles_0005
  • ...oubles_0004
  • ...oubles_0003

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (2.5.): 10
  • Sl. sólarhring: 43
  • Sl. viku: 979
  • Frį upphafi: 491547

Annaš

  • Innlit ķ dag: 8
  • Innlit sl. viku: 850
  • Gestir ķ dag: 8
  • IP-tölur ķ dag: 8

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband