Atlaga ESB gegn Google tekur į sig nżjar myndir

Nżjasta hugmyndin skv. frétt Financial Times: Europe plans news levy on search engines - er aš evrópskar fréttaveitur og mišlar sem bjóša upp į lesiš efni į vefnum; hafi rétt til aš krefjast žess aš fį peninga frį Google -- ef leitarvél Google birtir stutta bśta śr efni frį žeim vefmišlum ķ leitarnišurstöšum.

 

Ég held aš žetta sé afskaplega slęm hugmynd!

  1. "At the heart of the draft copyright plan, news publishers would receive “exclusive rights” to make their content available online to the public in a move that would force services such as Google News to agree terms in a move that would force services such as Google News to agree terms."
  2. "Citing dwindling revenues at news organisations, the commission warns that failure to push on with such a policy would be “prejudicial for . . . media pluralism”, according to one internal document."
  • Critics of the idea argue that similar efforts to charge Google for aggregating news stories have failed in both Germany and Spain."
  • "Google responded to a mandatory levy in Spain by shutting down Google News in the country."
  • "In Germany, many publishers opted to waive the charge in order to still appear on the search engine’s news results after suffering big drops in traffic."

Flestir sem nota Google - kannast sjįlfsagt viš žaš, aš ķ leitarnišurstöšum --> Birtir Google oft 2-lķnur śr texta sķšna sem koma upp ķ leit.

Ég get ekki ķmyndaš mér, aš žaš sé slęmt fyrir sķšur -- aš koma žannig upp ķ leit; aš žaš birtist suttur śtdrįttur śr texta -- skaši žį ekki, heldur auki lķkur į aš sį sem framkvęmdi leit --> Opni žeirra sķšu.

Žannig auki žaš lķklega traffķk į sķšur viškomandi -- ef žeirra sķšur koma upp meš žessum hętti ķ leitarnišurstöšum.

  1. Žó sannarlega selji Google auglżsingar sem birtast gjarnan mešfram leitarnišurstöšum.
  2. Žį sé žar meš ekki veriš aš -- taka neinar tekjur af žeim sķšum, sem koma upp ķ leitarnišurstöšum.
  3. Žvert į móti, žį séu žęr tekjur sem Google žannig fęr, fé sem mundi ekki leita til žeirra ašila -- hvort sem er.
  4. Og žar sem žaš auki traffķk um žeirra sķšur, aš koma upp ķ leit meš žeim hętti --> Žį stušli žaš samtķmis aš žvķ, aš žęr sķšur geti frekar selt auglżsingar į sķnum sķšum.


Žarn sé m.ö.o. um aš ręša fyrirbęriš --> "Mutual Gain!"

Mjög margir viršast eiga mjög erfitt meš žaš hugtak!

Sś hugmynd viršist mjög algeng -- aš einhver annar hljóti aš tapa, sbr. "Sero sum."

Mig grunar aš enn eimi eftir af hinni -marxķsku- hugsun, aš gróši sé -- form af rįni.
--Sem leiši til žeirrar hugsunar, aš gróši eins hljóti aš vera tap annars!

 

Nišurstaša

Mér viršist žessi nżjasta ašför ESB aš Google, vera dęmi um gamaldags hugsun - ž.e. aš fólk sé fast ķ hugsunarfari sem sé ķ dag einfaldlega - śrelt. En žaš sé einungis unnt aš skilja žessa nįlgun -- ef menn virkilega halda aš meš žvķ aš gręša į žvķ aš birta leitarnišurstöšur į vefnum. Žį sé Google žar meš -- aš skaša ašra!

Žį viršast menn algerlega hafna hugtakingu -- "Mutual gain."

En ég virkilega sé ekki meš hvaša hętti vefsķšur skašast af žvķ, aš Google ķ reynd vekur athygli į žeim ķ hvert sinn sem žęr birtast ķ leitarnišurstöšum.

En óhjįkvęmilega mundi Google bregšast viš kröfum um aš fį greitt fyrir žaš aš birta 2-lķna śrdrįtt śr sķšum, meš žeim hętti -- aš hętta aš birta slķkan 2-ja lķna śrdrįtt.
--Žį veršur sķšar viškomandi minna įberandi ķ leitarnišurstöšum, og žar meš fęr fęrri heimsóknir śt į aš birtast ķ leitarnišurstöšum.
--M.ö.o. sé ósennilegt aš žaš leiddi til annarrar śtkomu en taps fyrir žęr sķšur er legšu fram slķka kröfu į Google.

 

Kv.


Noregur aš setja upp mannhelda giršingu į landamęrum viš Rśssland!

Mér finnst eiginlega stórmerkilegt aš 5.500 sżrlenskir flóttamenn hafi feršast ķ gegnum Rśssland alla leiš til landamęra Noregs viš Rśssland! Žar sem aš žetta er virkilega ekki lķtišfjörlegt feršalag! Sķšan er ekki sķšur merkilegt, aš feršalag Sżrlendinganna - geti vart hafa fariš fram įn vitneskju eša vilja rśssneskra stjórnvalda!

Norway Will Build a Fence at Its Arctic Border With Russia

https://vikingsandvadso.files.wordpress.com/2013/07/vadsomap1.gif

Mašur velti fyrir sér hvaš Pśtķn gangi til aš heimila žetta langa feršalag Sżrlendinganna ķ gegnum Rśssland!

  1. "The government says a new gate and a fence, about 660 feet long and 11 feet high and stretching from the Storskog border point..."
  2. "The fence will be built in the coming weeks, before winter frosts set in, to make it harder to slip into Norway via a forest."
  3. "Deputy Justice Minister Ove Vanebo defended the decision, calling the gate and fence “responsible measures.”"

Eins og fram kemur ķ fréttinni - geršist žetta 2015.
Engir Sżrlendingar hafi feršast žessa leiš ķ gegnum Rśssland žaš sem af er žessu įri.

Žannig aš rķkisstjórn Noregs er žį greinilega aš loka į žennan möguleika!
Frekar en aš hśn sé aš fįst viš einhverja - krķsu sem sé bersżnilega višvarandi.

 

Žaš sem žetta ef til vill segir okkur!

Aš mögulegar feršaleišir flóttamanna séu ef til vill töluvert fleiri en margir halda. En viš vitum aš sumariš 2014 komu margir yfir Mišjaršarhaf yfir til Ķtalķu frį Lżbżu.

2015, var megin straumurinn ķ gegnum Tyrkland sķšan yfir Eyjahaf til Grikklands.

  • Žó 5.500 sé einungis brotabrot af heildarstraumnum 2015.

Žį sżni žetta ef til vill okkur - aš flóttamenn geti fariš lengri leišir, ef aušveldum fljótfęrari leišum er lokaš.

En ž.e. t.d. alveg tęknilega mögulegt fyrir žį, aš fara yfir Mišjaršarhaf žar sem hafiš mjókkar móts viš Spįn.

Aušvitaš aš auki, geta flóttamenn siglt frį Tyrklandi śt į Svartahaf -- sķšan leitaš til lands t.d. ķ Rśmenķu eša Bślgarķu.

  • Menn mega ekki halda aš žaš eitt aš loka landamęrum noršan viš Grikkland -- augljóslega loki į alla möguleika flóttamanna til Evrópu.

 

Nišurstaša

Flóttaleiš alla leiš Noršur til Noregs ķ gegnum Rśssland viršist manni viš fyrstu sżn svo afskaplega ólķkleg. En samt komu 5.500 flóttamenn žį leiš til Noregs 2015. Sem eins og ég benti į, geti vart annaš veriš en aš rśssnesk stjórnvöld hafi vitaš af.

Žetta sżni ef til vill fram į, aš flóttamenn muni leita nżrra leiša til Evrópu - žegar leitast verši viš aš loka žeim leišum sem einna mest hafa veriš notašar fram aš žessu.

Örugglega til nokkrar aušveldari leišir, en langa leišin til Noregs ķ gegnum Rśssland.

 

Kv.


Žó Rśssland geti beitt sér ķ Sżrlandi - žķšir žaš ekki aš Rśssland sé heimsveldi

Žaš er aušvitaš góš spurning -- akkśrat, hvaš er heimsveldi? Ég mundi segja, land sem hafi hagsmuna aš gęta ķ öllum heimsįlfum!

  1. Rśssland hefur raunverulega afar takmarkaša getu til aš beita sér ķ landi, sem žaš deilir ekki landamęrum meš.
  2. Sķšan žarf aš muna aš ķ dag -- skipta efnahagslegir hagsmunir ef e-h er, meira mįli.

Rśssland t.d. gręšir efnahagslega séš --> Nįkvęmlega ekki neitt į įtökunum ķ Sżrlandi!
Žó aš Rśssland mundi vinna ķ einhverjum skilningi, fullnašar sigur žar --> Mundi žaš ekki gręša į žvķ ķ efnahagslegum skilningi, eina einustu - rśbblu eša kópeka.

  • Įtökin ķ Sżrlandi fyrir Rśssland --> Viršast 100% "national prestige issue."
  1. Žar sem, nįkvęmlega engir efnahagslegir hagsmunir fyrir Rśssland eru undir.
  2. Žį ķ hagręnum skilningi, er žįtttaka Rśsslands ķ įtökum innan Sżrlands -- einungis, tap.

Öll lönd žurfi aš gęta žess aš strķš verši ekki of kostnašarsamt -- žegar mikilvęgir grunn hagsmunir žess eru ekki ķ hśfi.

https://usercontent2.hubstatic.com/6106187_f496.jpg

Um daginn kynnti Rśssland sigri hrósandi, aš žaš hefši hafiš loftįrįsir į stöšvar andstęšinga Assads -- frį Ķran --> Nś hefur Ķran aftur į móti kynnt, aš Rśssland fįi ekki frekar aš nota ašstöšu innan Ķrans

Iran Revokes Russia’s Use of Air Base, Saying Moscow ‘Betrayed Trust’

Žaš sem žetta sżnir -- er hve viškvęm valdastaša Rśsslands er innan Miš-austurlanda. Stjórnvöld Rśsslands viršast ekki hafa įttaš sig į žvķ hvernig yfirlżsing žeirra -- mundi spilast ķ innanlandspólitķsku samhengi Ķrans.

Ef rśssn. stjv. hefšu žagaš yfir žessu!
Vęru žeir sennilega enn aš fljśga frį hinni ķrönsku herstöš.

En yfirlżsing rśssneskra stjórnvalda - hafi leitt til žess, aš gagnrżni reis upp innan Ķrans -- į žį įkvöršun aš heimila Rśssum aš nota ķranskan flugvöll til įrįsa į annaš land.

Mašur veršur aš gera rįš fyrir žvķ - aš įkvöršun Ķrans um aš loka į frekari heimildir Rśssa til afnota į žeim flugvelli -- sżni aš tortryggni innan Ķrans gagnvart Rśssum, sé umtalsverš.

  1. Žó aš Ķranar vantreysti Bandarķkjunum.
  2. Viršast žeir einnig vantreysta Rśssum!

 

Įkvešin togstreita sé sennilega ķ bandalagi Ķrans og Rśsslands

Rśssland t.d. hafi merkilega góš samskipti viš Ķsrael -- mešan aš samskiptum Ķrans og Ķsraels er rétt lķst sem - fullum fjandskap.

Mig grunar aš Rśsslandsstjórn sé enginn sérstakur vinur Hezbollah - mešan aš žau samtök eru mjög mikilvęgur bandamašur Ķrans, og mikilvęgur lišur ķ žeirra įhrifum.

Rśssland sé ekki meš samskipti sem rétt sé lķst sem fjandskap viš Saudi Arabķu -- žó žar į milli sé sennilega, sterk tortryggni.

Rśssland gęti vel veriš til ķ aš selja -- Assad.
Gegnt loforšum sem žaš treysti -- um aš halda flotastöš sem Rśssland hefur ķ Tartus.

Mešan aš Ķran hafi sennilega meiri žörf fyrir aš halda ķ Assad, og Alavķtastjórnina ķ Damaskus -- vegna žess aš Ķranar treysti žvķ ekki aš ašrir ašilar innan Sżrlands, tryggi Ķran įframhaldandi ašgengi aš Lżbanon og žar meš Hezbollah.

  1. Sennilegt sé aš traust Ķrans į Rśsslandi -- sé afar takmarkaš.
  2. Ķran -sennilega meš réttu- tortryggiš į śthald Rśsslands.

Lķkur séu į aš Rśssland į einhverjum punkti - velji sér leiš sem nįi žess lįgmarks markmišum, meš sem -- minnstum tilkotnaši.

Žar meš, selji hagsmuni Ķrans.

 

Nišurstaša

Mįliš meš bandalag Rśsslands og Ķrans - sé žaš lķklega vandamįl. Aš hagsmunir Ķrans og Rśsslands, fara sennilega nęrri eins oft ķ sitt hvora įtt, og žeir fara saman. Aš auki sé Ķran ekki neitt endilega, nįttśrulegur bandamašur Rśsslands!

  1. Žannig séš hafa bęši Ķran og Tyrkland sögulega séš -- veriš keppinautar viš Rśssland um völd og įhrif į Kįkasus svęšinu.
  2. Žaš sé ekkert vķst, aš Rśssland vilji aš Ķran verši of öflugt, žar sem aš žį gęti alveg hugsast, aš Ķran aš nżju fęri aš leita inn į Kįkasus svęšiš, žar sem žaš réši stórum svęšum fram į 19. öld.
  • Aš einhverju leiti eigi žaš sama viš um Tyrkland - frį sjónarhóli Rśsslands.

Žaš geti žķtt aš hugsanlega vilji Rśssland halda Tyrklandi og Ķran uppteknu gagnvart hvoru öšru. En višhalda sęmilegum friši milli Rśsslands og žeirra beggja.

En ef bęši žessi lönd fęru aš fókusa į Kįkasus svęšiš - gęti žaš valdiš Rśsslandi erfišleikum ķ žvķ aš halda ķ öll žau svęši žar sem Rśssland enn drottnar yfir.

 

Kv.


Ég held aš žaš sé naušsynlegt aš takmarka meš lögum - réttinn til aš heimta greiddan arš śr einkafyrirtękjum

Vandinn sem ég vķsa til, er hvernig aršgreišslur hafa sl. 20-25 įr ķ vaxandi męli virst vera śr tengslum viš - raunverulega velgengni žess rekstrar, sem lįtinn er greiša arš.
Mįliš er, aš ef greiddur aršur er umfram žį eiginfjįrmyndun sem er ķ fyrirtęki --> Žį óhjįkvęmilega, er eigiš fé žess žar meš - skert! Sķšan skert įfram, įr frį įri!
Žaš hefur aš sjįlfsögšu margvķslegar neikvęšar afleišingar!
Og sérstaklega ef žetta er śtbreidd hegšan innan višskiptalķfsins!
Žį nį žęr neikvęšu afleišingar aš hafa umtalsveršar žjóšfélagslegar afleišingar!


Mįliš er, aš žessi hegšan, geti vel hugsanlega aš einhverju umtalsveršu leiti, skżrt tiltölulega lélegan hagvöxt į vesturlöndum sl. 20-25 įr eša svo!

Sannarlega geta ašrar skżringar - einnig komiš til.
En ég tel aš full įstęša sé aš - of greiddur aršur, geti veriš hluta skżring!

  1. En ef eigiš-fé fyrirtękis er skert, vegna žess aš aršgreišslur eru umfram nż-myndun eigin fjįr. Tölum ekki um, ef žetta er gert - įr eftir įr.
  2. Žį hefur fyrirtęki lakari getu, t.d. til aš fjįrmagna žróun nżunga, meš eigin rektrarfé.
    --Žaš getur aušvitaš skert samkeppnishęfni žess til lengri tķma litiš.
  3. Aš auki, žį grunar mig aš skeršing eigin fjįr, einnig skerši getu višskiptalķfs til launagreišsla.
    --Sem einnig getur skert langtķma samkeppnishęfni fyrirtękja, meš žeim hętti, aš žau geti sķšur greitt eftirsóttum starfskröfum žau laun sem slķkir eftirsóttir starfskraftar óska eftir, žar meš sķšur haldiš ķ - mikilvęgt starfsfólk.
  4. En til višbótar žessu, ef sś hegšan er śtbreidd innan višskiptalķfsins, aš greiddur er śt aršur til eigenda hlutafjįr, umfram nż-myndun eigin fjįr - til komna fyrir tilstušlan hagnaš af rekstri félagsins eša fyrirtękisins.
    --Žį sé vel hugsanlegt, aš slķk śtbreidd hegšan, hafi einnig lamandi įhrif ķ vķšara samhengi, į getu fyrirtękja - til aš standa undir launagreišslum!
    --Žannig, aš ef of-greišsla aršs, er raunverulega mjög śtbreidd -- jafnvel almenn; žį gęti žar meš slķk hegšan, aš verulegu leiti skżrt launastöšnun į Vesturlöndum.
  5. Sķšan aš auki, geti śtbreidd of-greišsla aršs, meš žvķ aš skerša eigiš fé.
    --Einnig orsakaš skerta samkeppnishęfni atvinnulķfs, meš žvķ aš draga śr getu atvinnulķfs til aš fjįrmagna rannsóknir og žróun, meš eigin-fé.--Žaš geti einnig veriš orsakažįttur, ķ öfugžróun hagvaxtar - og lķfskjara, žar meš launa.
  6. Žar meš, geti sś hegšan, ef hśn er nęgilega śtbreidd --> Veriš hluta skżring, ķ hnignun atvinnulķfs į Vesturlöndum <--> Ķ vaxandi samkeppni žess viš Asķulönd.
  7. Žetta allt aš auki, žķši aš of greiddur aršur, ef śtbreidd hegšan innan višskiptalķfs; geti veriš hluti af skżringu į vaxandi popślisma į Vesturlöndum, meš žvķ aš eiga sinn žįtt ķ hnignun višskiptalķfs į Vesturlöndum seinni įr, og eiga sinn žįtt ķ hnignun eša stöšnun lķfskjara į Vesturlöndum - seinni įr.
  8. Svo aušvitaš bętist viš --> Aš sennilega til višbótar viš žetta allt --> Sé of greiddur aršur, ef śtbreidd hegšan --> Hluta skżring į žeirri öfugžróun, aš biliš milli rķkra og fįtękra fer vķkkandi į Vesturlöndum!
  9. Žar meš, geti žessi hegšan, ef śtbreidd - og žvķ almennari; skżrt aš verulegu leiti, vaxandi samfélags įtök į Vesturlöndum!
  • Žaš sé žar af leišandi, mjög naušsynlegt aš taka į žeirri hegšan -- sem greišsla aršs umfram rektrarlegar forsendur einkafyrirtękja sé!
  • Aš sjįlfsögšu, ef réttur til greišslu aršs, vęri takmarkašur viš rektrarlegar forsendur, žį hefst ramakvein frį eigendum hlutafjįr --> T.d. aš banna aš prósenta aršs t.d. ef mišaš er viš heildar-rektrartekjur; sé umfram prósentu aršs af rekstri fyrirtękis mišaš viš heildar rekstrartekjur - įšur en tekiš sé tillit til skatta af reiknušum arši.

 

En af mķnu mati, sé žetta mjög naušsynlegt ašgerš!

  1. Žetta muni bęta stöšu fyrirtękja, meš žvķ aš gera žeim betur mögulegt aš byggja upp sitt rektrarfé.
  2. Žaš meš bęti žaš žeirra samkeppnishęfni, ž.s. žau geta betur haldiš ķ mikilvęga starfskrafta - ž.e. žau hafa efni į hęrri launum - auk žess aš žaš einnig bęta samkeppnishęfni žeirra meš žeim hętti, aš žau rįši yfir meira fjįrmagni til aš fjįrmagna rannsóknir og žróun - sem aš sjįlfsögšu er réttast aš sé fjįrmagnaš meš fjįrmagni sem myndast af rekstrinum sjįlfum.
  3. Žannig --> Aš žessi ašgerš, tel ég aš til lengri tķma litiš; mundi stušla aš bęttum hagvexti.
  4. Žar meš, betri lķfskjörum - til lengri tķma litiš.

 

Hverjum er žetta aš kenna?

Lķklega śtbreišslu - fjįrfestingasjóša, sem keppa sķn į milli - ķ aršsemi. Sś samkeppni rökrétt leiši til žess, aš žeir sjóšir leita allra leiša til žess aš stušla aš sem mestum aršgreišslum. Margir af žeim sjóšum ķ dag, rįša yfir ógrynni fjįrmagns - og gjarnan eiga hluti ķ mjög mörgum fyrirtękjum.

Žaš žķši, aš įhrif žeirra nįi sennilega vķtt yfir gervallt višskiptalķfiš į Vesturlöndum. Žeir hvetji til žeirrar hegšunar, aš aršgreišslum sé kippt śr samhengi viš rektrarlegar forsendur. Til žess aš auka sķna eigin aršsemi --> Žį aš sjįlfsögšu, aš kostnaš -- langtķma ašrsemi višskiptalķfsins, ž.e. fyrirtękja almennt.

  1. Risastórir fjįrfestingasóšir sem hafa stękkaš grķšarlega į Vesturlöndum sl. 20-25 įr.
  2. Geta žar af leišandi, ķ vaxandi męli, hafaš virkaš sem --> Dauš hönd į atvinnulķf į Vesturlöndum almennt.
  • Žetta sé mįlefni lögjafans aš fįst viš.
  • Og ég tel aš lagasetning geti lagaš žessa stöšu -- verulega.

Aš sjįlfsögšu lagar hśn ekki öll vandamįl!

  1. En žó aš meš lögum vęri aršur takmarkašur viš męlanlegar rekstrarlegar forsendur.
  2. Žį gętu fjįrfestingasjóšir -- samt įfram hvatt til žess, aš fyrirtęki taki mikla įhęttu meš rekstur, ķ žvķ skyni aš auka -- rekstrarlegan hagnaš til skamms tķma.
  • Į hinn bóginn, sé žaš žó ekki eins varasamt -- ž.e. sś tiltekna hegšan.
  • Ef žeir geta ekki lengur, krafist aršgreišsla umfram -- raunverulegan męlanlegan rekstrarhagnaš.

Ž.s. žį geta fyrirtęki frekar rįšiš viš įhęttusamar įkvaršanir!
Įn žess aš žaš leiši til žess aš žau fari ķ žrot.

En eitt sem fyrirtęki geta frekar gert!
Ef žeirra eigiš fé vex -- ž.e. tekiš į sig töp, įn žess aš žaš leiši žau ķ žrot.

 

Nišurstaša

Ég vķsa žvķ til nęstu rķkisstjórnar - hver sś veršur. Aš taka į žvķ vandamįli, sem of greiddur aršur sé lķklega fyrir višskiptalķfiš į Ķslandi.
Žó aš ég telji žetta vera almennt vandamįl į Vesturlöndum, žį getur litla Ķsland einungis tekiš į žvķ vandamįli heima fyrir -- en ž.e. aušvitaš möguleiki aš meš góšu fordęmi geti Ķsland vakiš athygli.

En ég er viss aš į žessu vandamįli žurfi aš taka į - alls stašar.
Žaš sé vel hugsanlegt žar af leišandi - aš gott fordęmi hér fįi athygli.
Og hvetji fólk ķ öšrum löndum til dįša.

En einstaklingar ķ öšrum löndum hljóta einnig aš įtta sig į žessum vanda!

  • Žetta gęti virkilega veriš žįttur ķ žvķ, aš endurreisa samkeppnishęfni Vesturlanda gagnvart löndum ķ Asķu.

 

Kv.


Lķklega ekki rétt hjį Helga Hrafni, aš ódżrara vęri aš heimila hęlisleitendum aš setjast hér aš en aš vķsa žeim śr landi!

Žaš er aušvitaš rétt įbending hjį honum aš kostnašur viš žaš ferli aš vķsa hęlisleitendum śr landi er töluveršur - vegna mįlaferla sem žvķ vafstri fylgir įsamt lögfręšiašstoš til viškomandi mešan į žvķ öllu stendur, žangaš til aš löglegar leišir til aš tefja brottvķsun eša kollvarpa henni hafa veriš klįrašar: Žingmašur telur kostnašarsamara aš senda hęlisleitendur śr landi heldur en aš veita žeim hęli.

Helgi Hrafn Gunnarsson žingmašur Pķrata.

En žaš eru sennilegir kostnašaržęttir sem mį vera hann reikni ekki meš!

Hann t.d. sennilega reiknar ekki meš žvķ, aš sś įkvöršun aš heimila öllum hęlisleitendum aš setjast hér aš -- leiši til verulegrar fjölgunar hęlisleitenda!
Eša, aš hann telur aš sś fjölgun mundi ekki verša -- umtalsverš!

Viš žekkjum stefnu Ķslands varšandi hęlisumsóknir ķ gegnum įrin, aš langsamlega flestum er vķsaš śr landi skv. 1-lands reglu Dyflinnar samkomulagsins.
--Nema viškomandi takist aš sżna fram į mįlefnalegar įstęšur ķ samręmi viš įkvęši laga byggš į reglugrunni Flóttamannasįttmįla SŽ - žess aš veita viškomandi hęli af mannśšarįstęšum į Ķslandi.

  1. Viš žekkjum afleišingar žess ķ Žżskalandi, er Kanslari Žżskalands įkvaš aš framfylgja ekki 1-lands reglunni -- undir žrżstingi frį S-Evr. rķkjum er höfšu hótaš aš hętta aš taka viš flóttamönnum er žannig vęri vķsaš til žeirra til baka.
  2. Flóttamenn sumariš 2015 reyndust vera rśm milljón ķ Žżskalandi žaš įr!

Ķ kjölfariš reis upp veruleg óįnęgja innan Žżskalands, og Merkel hefur sętt umtalsveršu įmęli.
__Žó aš rétt sé aš taka fram, aš ég sé ekki hvernig hśn gat tekiš ašra įkvöršun, er fyrir lį aš löndin ķ S-Evr. mundu neita aš taka viš žeim til baka!

  • Ķ tilviki Ķslands -- liggur ekki fyrir nein slķk hótun.
    --Žaš vęri žvķ algerlega óžvinguš įkvöršun af okkar hįlfu, aš hętta aš beita 1-lands reglunni!
  1. Punkturinn er sį, aš ž.e. einmitt įstęša aš ętla, aš ef viš hęttum -- eins og Žżskaland gerši 2015, aš framfylgja 1-lands reglunni.
  2. Žį gerist svipaš, aš žaš spyrjist śt til flóttamanna, žannig aš hęlisleitendum til Ķslands -- fjölgi sennilega mjög verulega!

 

Viš skulum samt ekki mįla skrattann į vegginn!

Žaš er dżrt aš fara hingaš -- fjöldinn yrši aldrei neitt ķ lķkingu viš žaš sem Žjóšverjar upplifšu sumariš 2015. Į hinn bóginn --> Žį yrši alveg örugglega erfitt fyrir okkur aš glķma t.d. viš žaš - ef 20ž. leitušu eitt sumariš til Ķslands og óskušu eftir hęli.

  1. Žaš sem žarf aš muna eftir, aš Ķslendingar hafa aldrei višhaft žį opnu stefnu sem Noršurlönd voru meš um įrabil.
  2. Heldur tekiš einungis viš žeim fjölda hęlisleitenda --> Sem Ķsland hefur vel rįšiš viš aš koma ķ vinnu, ašstoša viš ašlögun aš samfélaginu; žannig aš engin žau vandamįl sem t.d. Svķžjóš, Noregur og Danmörk hafa lent ķ, hafa duniš yfir hér!
  • Hér eru ekki -- jašarsamfélög innflytjenda, sem lenda utan viš samfélagiš.
  • Fį ekki vinnu -- nį ekki aš verša virkir žįtttakendur ķ samfélaginu hér!

En žaš vęri einmitt hęttan, aš ef hęlisleitendum fjölgar žaš mikiš --> Aš kerfiš į Ķslandi, ręšur ekki viš žaš verkefni -- aš veita žeim žį ašstoš sem žarf, til aš koma žeim ķ vinnu - til aš tryggja žeim menntun ķ tungumįlinu sem talaš er hér - sjį žeim fyrir hśsaskjóli.

  1. Viš skulum alls ekki vanmeta mikilvęgi žess, aš sį sem fęr hęli - fįi vinnu.
  2. En žį er viškomandi stöšugt ķ samskiptum į sķnum vinnustaš.
  3. Žaš stušlar mjög aš tengingu viš samfélagiš -- aš hafa vinnufélaga sem viškomandi kynnist a.m.k. aš einhverju leiti.
  4. Svo aušvitaš žaš, aš viškomandi lendir ekki -- endalaust į "féló."
  • En ef viškomandi lenda utan vinnumarkašar.
  • Žį enda žeir į bótakerfi viškomandi lands!

Ég held aš žaš sé töluvert stórt lykilatriši -- aš taka aldrei viš fleirum en žeim, sem unnt er aš tryggja meš sęmilegu öryggi - starf.

 

Ef žaš fęri aš myndast į Ķslandi -- jašarhópur śtlendinga utan samfélagsins, sem nęšu ekki aš mynda tengsl viš samfélagiš

Žį eru aš auki lķkur į aš žvķ fylgi -- veruleg félagsleg vandamįl! Žar meš, kostnašur vegna žeirra upphlešslu vandamįla!

Sķšan mį ekki gleyma, aš lķklega endurtęki sig sagan frį Noršurlöndum - aš įstand ž.s. verulegur fjöldi śtlendinga myndaši jašarsamfélag; yrši vatn į myllu hópa sem hvetja til śtlendingahaturs.

Ekki sķst, žį vęru slķkum jašarhópum, hętt viš aš enda ķ -- fįtęktargildru. Og žaš gęti gert žį, viškvęma fyrir -- įróšri öfgasamtaka.

Lķkur į žvķ aš śtlendingar mundu snśast gegn samfélaginu į Ķslandi, mundu vaxa verulega -- tel ég; aš ef žaš myndušust jašarsamfélög śtlendinga sem lenda utan viš.

  1. M.ö.o. gęti slķk stefna sem Helgi Hrafn leggur til, leitt til vaxandi spennu milli vaxandi śtlendingasamfélags er žį vęri hér, og ķbśa sem fyrir eru.
  2. Sem gęti stušlaš aš verulegri fylgisaukningu flokka, sem berjast gegn ašflutningi fólks.

En sennilega geršist žaš sama hér og ķ Skandķnavķu og Danmörku, aš andstaša viš ašflutning śtlendinga, mundi hratt vaxa innan samfélagsins -- sem sķšan mundi birtast ķ sambęrilega hratt vaxandi fylgi flokka sem mundu berjast gegn ašflutningi fólks hingaš.

 

Nišurstaša

Meš öšrum oršum, žį grunar mig aš sś stefna sem Helgi Hrafn leggur til, mundi leiša til žaš mikils ašflutnings flóttafólks til Ķslands - aš ķ kjölfariš mundi rķsa sterk bylgja śtlendinga-andśšar į Ķslandi eins og t.d. ķ Danmörku - er lķklega mundi lķsa sér eins og ķ Danmörku ķ hratt vaxandi stušningi viš og įhrifum flokka er mundu boša śtlendingaandśš.

Ég er m.ö.o. žvķ žeirrar skošunar aš sś stefnumörkun sem Helgi Hrafn leggur til, sé į hęsta mįta órįšleg -- vegna žess, aš ég vil ekki aš Ķsland verši fyrir sambęrilegri bylgju śtlendinga-andśšar og gętir ķ dag ķ Danaveldi, og vegna žess aš ég vil ekki upplifa žaš samfélagslega umrót į Ķslandi sem ég tel sennilegt aš slķk stefna mundi fram leiša.

Viš erum aš tala um kostnaš -- sem er ekki, bara męldur ķ peningum!

  • Ég er ekki endilega aš segja -- žaš vęri śtlendingunum endilega aš kenna žaš umrót er lķklega yrši -- heldur sé žaš mįliš aš žanžol okkar eigins samfélags sé ekki slķkt aš žaš mundi geta leyst betur śr svo auknum ašflutningi en žetta!

 

Kv.


Stefnir ķ "crash and burn" hjį Donald Trump?

Sś afar óvenjulega staša viršist vera aš myndast fyrir nk. forsetakosningar ķ Bandarķkjunum - aš frambjóšandi Demókrata, Hillary Clinton, stefnir ķ aš nį til sķn -- meirihluta hvķtra kjósenda sem hafa hįskólapróf.

  1. "A Washington Post/ABC poll released this week found Mrs Clinton with a 53-37 per cent edge over Mr Trump with white university graduates in the swing state of Virginia, a group Mr Romney carried 54-44 per cent in 2012. 
  2. "In Colorado, another state that just weeks ago seemed to be headed for a tight contest, she is winning 58-33 per cent with white university graduates, according to a Quinnipiac poll, with eight in 10 of that group declaring that they have an unfavourable view of the New York businessman turned economic populist."  

Trump viršist aftur į móti halda -- sterku forskoti mešal hvķtra, sem hafa litla menntun.
--Vandinn viš žetta er sį fyrir Trump -- aš hvķtir meš litla menntun, eru ekki lengur meirihluti hvķtra.

  1. "The 2012 election marked the first in US history in which white voters with a high school education or less were not a majority of eligible voters."
  2. "This year the group represents just 45 per cent of the electorate, according to William Frey, a demographer at the Brookings Institution."

Sķšan eru hvķtir kjósendur heilt yfir -- minnkandi hlutfall kjósenda!

  1. "White voters were 88 percent of the electorate in the 1980 election, a figure that has declined a few percentage points every four years since then."
  2. "By 2012, the white vote was down to 72 percent."
  3. "Most estimates for 2016 put it at or below 70 percent."

Į sama tķma, er Trump aš męlast meš ótrślegt -- į bilinu 0 - 1% fylgi mešal svartra.
--Og ekki meira en rétt rśmlega 20% mešal Bandarķkjamanna af spęnskumęlandi ętterni.

  • Skv. žessu, er nżlegt velgengni Clinton mešal hvķtra kjósenda --> Alvarleg ógn viš möguleika Trumps į sigri.
  • En hann žarf sennilega heilt yfir aš nį til sķn um -- 70% hvķtra kjósenda; til aš eiga möguleika į heildar sigri; vegna slaks fylgis hans mešal svartra og fólks af spęnskumęlandi ęttum.
  • Eftir žvķ sem hann tapar meir mešal hvķtra kjósenda sem eru vel menntašir; žvķ hęrra hlutfall žarf hann aš nį mešal fólks meš minni menntun --> Žaš eru litlar lķkur į aš Clinton nįi engum atkvęšum mešal žess hóps.

"Stephen Bannon hosting “Breitbart News Daily” at Quicken Loans Arena in July in Cleveland. Credit Kirk Irwin/Getty Images for Siriusxm"

Žegar į öllu žessu gengur, hefur Trump įkvešiš aš velja mikinn haršhaus, sem leištoga sķns frambošs!

Val Trumps į Stephen Bannon stjórnarformanni Breitbart-News vefmišilsins ķ forystu fyrir sitt framboš --> Bendir ekki til žess aš Trump ętli sér aš slaka į!

Įhugavert, aš fram hefur komiš ķ fréttum, aš börn Trumps -- ętla aš taka sér frż fram aš kosningum; spurning hvort aš karlinn sagši žeim aš -- hętta aš skipta sér af.

En Stephen Bannon, hefur ķ vefmišlinum BreitbartNews, haldiš į lofti um marg svipušum bošskap, og Trump hefur haldiš fram aš žessu į lofti.

Žannig aš įkvöršun Trumps aš velja Bannon -- sem yfirstjórnanda.
Bendi sterklega til žess -- aš Trump ętli frekar, aš keyra enn meir į žeirri tegund af eitilharšri gagnrżni, og žeirri tegund af bošskap -- sem hann hefur fram aš žessu, einblķnt į.

  1. Ef žaš er svo aš nżleg innreiš Clinton ķ kjósendahóp hvķtra, skżrist af žvķ -- aš verulegur fjöldi hvķtra sé einfaldlega kominn meš ķ kok af Trump.
  2. Mį virkilega velta žvķ upp -- hvort žaš sé rétt įkvöršun hjį Trump, aš keyra enn dżpra ķ žann sama knérunn, er Trump hefur veriš samfellt ķ -- sķšan hann hóf sinn frambošsferil?

 

Nišurstaša

Višbrögš Trumps viš óhagstęšum könnunum sl. 2 vikur, viršast žau aš auka hörkuna ķ bošskap sķns framboš -- frekar en aš slaka į klónni, og gera tilraun til aš sękja inn į mišjuna!
En žaš hefur veriš venja forsetaframboša, aš žegar komiš er ķ beint kapphlaup milli frambjóšenda stóru flokkanna --> Žį reyna bįšir frambjóšendur aš slįst um mišjuna!
---> En Trump viršist alls ekki ętla sér aš taka slķka tilraun.
Žó svo aš fjöldi Repśblikana og sérfręšinga ķ frambošsmįlum, hafi eindregiš hvatt Trump til žess.

Žeir sem hafa veriš aš rįšleggja Trump meš žessum hętti, viršast telja aš hann tapi fyrir Clinton, ef hann söšlar ekki um!
En ž.e. greinilegt af įkvöršun Trump aš rįša Bannon, aš hann metur žaš meš allt öšrum hętti.

Trump viršist vešja į žaš, aš hann geti nįš til sķn verkamannafylgi af Demókrötum, og sķšan atkvęšum žeirra hópa sem óttast innflytjendur og raunveruleg eša meint neikvęš įhrif hnattvęšingarinnar į vinnumarkašinn innan Bandarķkjanna!

Margir sérfręšingar aftur į móti viršast skeptķskir aš žaš sé nóg!

 

Kv.


Plįneta hugsanlega svipuš Jöršinni, fundin einungis 4,25 ljósįra fjarlęgš - hringsólandi um Proxima Centauri

Proxima Centauri er sś stjarna sem er nęst Sólinni - af öllum stjörnum ķ vetrarbrautinni. Žannig aš hafa tekist aš finna plįnetu sem talin er śr föstu bergi eins og Jöršin eša Mars eša Venus; lķklega nęgilega nęrri Proxima Centauri, aš fljótandi vatn į yfirboršinu telst hugsanlegt - žó aš sjįlfsögšu óstašfest, sem žķšir einnig - lķkur į lofthjśp, žó tilvist slķks sé enn óžekkt og žį aš sjįlfsögšu einnig, samsetning slķks -- er sennilega įhugaveršasti plįnetu uppgötvun utan sólkerfisins, fram aš žessu!

  1. 4,25 ljósįra fjarlęgš -- žķšir.
  2. Aš hugsanlega vęri unnt aš senda geimkanna af staš frį Sólkerfinu, ķ humįtt til Proxima Centauri -- žegar į žessari öld!
  • Ef mašur ķmyndar sér - 10% af ljóshraša, žį tęki feršin innan viš 50 įr.
    --Aš sjįlfsögšu skemmri tķma, žvķ meiri hraša vęri nįš!

Earth-Like Planet Discovered Orbiting Proxima Centauri

Earth-like planet around Proxima Centauri discovered

Ķmynduš plįneta į sporbaug um rauša dvergstjörnu

Plįneta nęgilega nęrri Proxima Centauri til aš hafa fljótandi vatn og lofthjśp, vęri samt um margt ólķk Jöršinni!

  1. Proxima Centauri ca. 12% af massa Sólarinnar.
  2. Telst til raušra dvergstjarna.
  3. Til žess aš fį nęgt ljós og hita, žarf plįneta aš vera žaš nęrri, aš hśn mundi alltaf snśa sömu hliš aš Proxima Centauri -- sbr. "tidally locked."
  4. Skv. vķsindamönnum, žarf žaš ekki endilega gera slķka plįnetu óbyggilega - en ef hśn hefur A)höf, og B)nęgilega žykkan lofthjśp - žarf ekki aš vera eins mikill og Jöršin hefur; žį sé hitadreifing milli hvela plįnetunnar nęgileg.
  5. Sólarljós į žeirri pįnetu, vęri samt til muna dimmra en į Jöršinni um hįbjartan dag -- birtumagn lķkara žvķ sem er ķ kvöldhśmi, rétt įšur en Sólin hverfur alveg undir sjóndeildarhringinn.
  6. Aš auki, vęri žaš -- rautt į litinn.
  7. Tališ er aš plöntur mundu vera svartar. En mjög dökkan lit žyrfti til, svo aš nęgu ljósi vęri safnaš.
  8. Rauš dvergstjarna, hefur fyrir utan smęš og lit -- žann galla, aš viš og viš senda frį sér įkaflega öflug sólgos.
    --Žaš öflug, aš lķf į plįnetu į sporbaug - yrši aš vera fęrt um aš žola meiri geislun, en lķfiš į Jöršinni hefur žurft aš ašlagast.
  9. Proxima Centauri er nokkur hundruš milljón įra eldri en Sólin -- žannig aš hiš minnsta, hefur plįneta į sporbaug um Proxima Centauri, veriš til nęgilega lengi til žess aš lķf hafi haft yfriš nęgan tķma til žróunar.

Žaš vęri greinilega töluvert ólķkt aš bśa žarna!

 

Nišurstaša

Aš finna plįnetu um Alpha Centauri tvķstyrniš, eša Proxima Centauri sem er örlķtiš nęr Sólinni - hefur veriš einn af ęšstu draumum fjölmargra vķsindaskįldsagna. Vegna aš sjįlfsögšu žess aš engar stjörnur eru nęr Sólinni - en žessar 3.
Plįnetan um Proxima Centauri hefur ekki enn fengiš nafn. En ef žaš mundi takast ķ framtķšinni aš stašfesta tilvist lofthjśps og vatns ķ žeim lofthjśp. Žį mundi sś plįneta įn vafa žegar verša megin fókus žeirra stjarnfręšinga - sem dreymir um aš stašfesta tilvist lķfs į plįnetu utan Sólkerfisins.

 

Kv.


Utankjörstaša-atkvęši geta haft įhrif į śrslit forsetakosninganna ķ Bandarķkjunum

Žaš er misjafnt eftir fylkjum hvenęr opnaš er į utankjörstaša-atkvęšagreišslu!
Mér skilst aš fyrir forsetakosningarnar 2012, hafi nęrri 32% žeirra sem kusu, veriš bśnir aš greiša atkvęši - fyrir kjördag!

Žaš įhugaverša er - aš nišurstöšur slķkra utankjörstaša-atkvęša, viršast liggja fyrir strax.
Sem er óvenjulegt - en slķkt tķškast alls ekki ķ Evrópu, sannarlega ekki hér!
--Ž.s. žaš getur haft įhrif į kosningahegšan, žeirra sem kjósa sķšar!

Žannig hafi Obama getaš séš af góšri śtkomu ķ utankjörstaša atkvęšagreišslum ķ Iowa og Nevada - aš hann gęti fókusaš krafta sķns fólks į önnur fylki.

  1. Minnesota og South Dakota, 23. sept.
  2. Arizona og Ohio, 12 Okt.
  3. North Carolina og Florida, fljótlega į eftir.

Early voting in Waterloo, Iowa, in 2012. 

Skv. frétt: Early Voting Limits Donald Trump’s Time to Turn Campaign Around.

Er framboš Clinton mjög skipulagt ķ žvķ, aš notfęra sér - utankjörstaša atkvęši.
Og vinnur skipulega ķ žvķ, aš kynna žann möguleika fyrir lķklegum kjósendum.
Og Demókrataflokkurinn, ętli aš veita fólki ašstöšu til žess aš greiša atkvęši.

Ef er aš marka žessa frétt, žį sé framboš Donald Trump - meš mun smęrri umsvif og minna skipulag, er kemur aš žvķ aš -- höfša til žeirra sem ętla aš kjósa fyrir kjördag!

  • Nś er kominn 17/8 -- Minnesota og South Dakora, opna 23/9 į utankjörstaša-atkvęšagreišslu.

Kappręšur frambjóšendanna - hafi žó sögulega séš haft veruleg įhrif į žį kjósendur sem greiša atkvęši fyrir kjördag!

Kappręšurnar eru enn eftir - žannig aš ef kjósendur telja Trump koma vel śt, gęti žaš alveg įtt eftir aš skila sér inn ķ utankjörstaša-atkvęši.

 

Nišurstaša

Mįliš er nefnilega aš kosningar hefjast ķ reynd ķviš fyrr ķ Bandarķkjunum, en 8. nóvember nk. Žaš er aš sjįlfsögšu ķ samręmi viš žį hefš sem žekkist ķ lżšręšislöndum, aš veita kjósendum rétt til aš kjósa fyrir kjördag.
--Eins og ég benti į, viršist žó aš śrslit slķkra atkvęša - séu birt strax.
Sem ég veit ekki til aš tķškist utan Bandarķkjanna!
Ž.s. klįrlega geti žaš haft įhrif į kosningahegšan annarra, og klįrlega hefur įhrif į kosningabarįttu frambjóšenda!

 

Kv.


Malasķska faržegavélin sem fórst yfir Kyrrahafi 8. mars 2014, er talin hafa flogiš žangaš til eldsneyti žraut sķšan hrapaš ķ hafiš

Žetta eru nišurstöšur žeirra greininga er liggja fyrir į žeim gögnum sem unnt hefur veriš aš finna! Hafnaš er fullyršingum kanadķsks sjįlfstęšs greiningarašila, er heldur fram umtalsvert annaarri söguskżringu, sjį:

Söguskżring, Larry Vance'There Is Absolutely No Mystery To What Happened'

Haršorš gagnrżni meš mótrökum - Why the 60 Minutes TV programme was wrong

Umfjöllun um lķklega lokanišurstöšu - MH370 plummeted out of sky 'at up to 20,000ft a minute'

 

Flugmenn og flugvél!

http://i.telegraph.co.uk/multimedia/archive/02859/Malaysia_MH370_2859611k.jpg

Sś nišurstaša aš vélin hafi oršiš eldsneytislaus eftir aš hafa flogiš klukkustundum saman, aš žvķ er tališ -- įn žess aš nokkur vęri viš stjórn. Į žeim klukkutķmum hafi vélin flogiš žśsundir kķlómetra.

Ekki er vitaš, af hverju vélinni var snśiš viš frį upphaflegri flugleiš, frį Kuala Lumpur til Peking -- žess ķ staš flogiš til baka, sķšan yfir Malasķu og įfram sušur yfir Kyrrahaf.

Sennilega veršur žaš aldrei vitaš!

En yfirvöld telja aš vélin hafi veriš į sjįlfstżringu, er hśn fórst - eftir aš hafa klįraš eldneytiš. M.ö.o. aš įhöfnin hafi ekki stjórnaš henni į žeim punkti.

Žaš viršist žvķ blasa viš, aš einhverjum tķma eftir aš vélinni var snśiš viš frį upphaflegri flugleiš -- hafi įhöfn einhverra hluta vegna, oršiš óvirk.

Įstęšur žess verši sennilega aldrei žekktar.

Ekki hafa fundist nokkrar įreišanlegar sannanir žess, aš įhafnarmešlimur hafi - ręnt vélinni, og sķšan vķsvitandi myrt faržega og įhöfn. Svo vķsvitandi flogiš vélinni ķ hafiš!

 

Nišurstaša

Ef mašur gerir rįš fyrir žvķ aš nišurstašan sé rétt - žį hefur malasķska vélin splundrast ķ milljónir smįhluta viš höggiš er hśn lenti į grķšarlegri ferš į hafinu. Slķkt högg hafi enginn getaš lifaš af. Sķšan sé sennilega ólķklegt aš nokkur tęki eša bśnašur, t.d. flugritar - geti hafa sloppiš óskaddašir frį slķkri lendingu. Fyrir utan aš afar ólķklegt sé aš mögulegt vęri yfir höfuš śr žessu aš finna žį, ž.s. žeir séu löngu bśnir aš klįra rafhlöšur.

Lķkur viršast į aš aldrei verši unnt aš svara meš fullkomnu öryggi, hvaš akkśrat geršist sem leiddi til žeirrar atburšarįsar er leiddi sķšan til hins langa og į endanum, banvęna flugs vélarinnar fyrir įhöfn og faržega!

  • Vegna skorts į sönnunum um annaš, verša flugmenn aš teljast saklausir!

Kv.


Hugsanleg meginhętta meš Pķrata viš stjórn getur veriš aš žröngt skilgreind réttlętismarkmiš verši efnahagslegum markmišum yfirsterkari

En -krafa um réttlęti- getur snśist upp ķ andhverfu sķna -oršiš ranglįt- ef réttlętissżn viškomandi, er of žröngt skilgreind.
Žaš sem ég hef įhyggjur af, žegar Pķratar komast ķ stjórn sennilega eftir nk. kosningar, sé aš ķ sókn eftir réttlęti - verši efnahagslegum markmišum, hugsanlega fórnaš.
Žannig aš réttlętiskrafan, geti snśist ķ höndunum į rķkisstjórn Pķrata.

 

Krafa sem nżtur vinsęlda mešal Pķrata, er aš leggja af kvótakerfiš!

Nś skulum viš ķmynda okkur, aš tiltekin réttlętis-sjónarmiš verši ofan į ķ kjölfariš.

  1. Aš įhersla verši į aš dreifa kvóta sem vķšast um byggšir landsins mešfram sjó, m.ö.o. - byggšastefnuleg sjónarmiš verši ofan į.
  2. Sķšan grunar mig aš andstaša viš stór śtgeršarfyrirtęki sé algeng mešal Pķrata, žannig aš samtķmis getur veriš, aš sś afstaša rįši ferš -- aš dreifa kvótanum į sem flesta smįa ašila og mögulegt er.

__Vandi viš slķka stefnu, er aš hśn getur einmitt - veriš ranglįt frį öšrum sjónarmišum.

  1. En kostnašur viš śtgerš aš sjįlfsögšu vex, ef aflanum er dreift į fleiri ašila. Įn žess aš auknar tekjur bersżnilega komi į móti.
    --Sem žķšir, aš nettó afrakstur af śtveginum žį minnkar, žar meš tekjur rķkisins af honum.
  2. Vęntanlega vex kostnašur einnig viš vinnslu, ž.s. slķk stefna vęntanlega einnig hefši žį afleišingu, aš dreifa aflanum milli fleiri og smęrri ašila.
    **Žannig vęri stęršarhagkvęmni tekin śt, og smįum minna hagkvęmum ašilum, mundi fjölga.
    --Žessi žįttur mundi einnig draga śr nettó afrakstri af sjįvarśtvegi, žar meš tekjum rķkisins.

Byggša-samfélagsleg sjónarmiš, śtfęrš meš žessum hętti.
Meš žvķ aš draga śt skatttekjum rķkisins af sjįvarśtvegi og vinnslu, mundu augljóslega ógna margvķslegum öšrum félagslegum markmišum -- er vinstri stjórn vęri lķkleg aš vilja halda fram.

  • T.d. žeim markmišum, aš auka félagslegan stušning viš fólk ķ lęgri tekjum, eša verja auknug fé til menntamįla, eša auknu fé til heilbrigšismįla.
  • Ķ žeim skilningi, gęti ofangreind stefnumörkun -- leitt til ranglętis.

 

Annaš sem er vinsęlt mešal Pķrata, er svokölluš -- śtbošsleiš!

Vandi viš stefnu Pķrata žar, er aš -- markmiš takast į.

  1. En togstreita er milli ašila, sem vilja -- auka tekjur rķkisins af sjįvarśtvegi.
  2. Og žeirra sem vilja, dreifa aflanum sem mest og sem vķšast.

__Žau markmiš śtiloka hvort annaš!
__Svo skiptir aušvitaš mjög miklu mįli, til hversu langs tķma bošiš vęri upp į kvóta.

  • En mešal Pķrata, er vinsęlt aš -- kvóti vęri bošinn śt til 1-įrs ķ senn!

__En žaš er aš sjįlfsögšu, ósamrżmanlegt markmišinu -- aš hįmarka afrakstur aušlyndarinnar.

Einna helst viršast žeir hrifnir af skammtķma leigu -- er vilja dreifa aflanum sem vķšast, og vilja einnig aš śtgeršarašilar séu sem flestir og sem smęstir.

  1. Žaš getur ekki nokkur vafi veriš į žvķ, aš stóru śtgeršarfyrirtękin, yršu nęr öll gjaldžrota į skömmum tķma, ef sś stefna vęri tekin upp.
    --Aš bjóša upp allan afla, en žį einungis til 1-įrs ķ senn.
  2. Aftur į móti, ef menn vilja aš uppbošsleiš skapi hįmörkun tekna rķkisins. Žį žarf aš bjóša upp į kvóta - til nęgilega langs tķma, til žess aš lįnskjör śtgeršarinnar haldis višrįšanleg, svo aš įfram verši unnt aš fjįrfesta ķ endurnżjun tękja.
    -- 20 įr ķ senn, tel ég nį slķku markmiši fram!

Ég held aš mjög ósennilegt vęri aš mešal Pķrata munsdi geta nįšst sįtt um śtboš til svo langs tķma!

 

Af viš gefum okkur aš śtbošsleiš verši ofan į, og einungis afli bošinn til 1-įrs ķ senn!

  1. Žį mundi žaš hafa žveröfug įhrif, aš minnka verulega afrakstur žjóšarbśsins af sjįvaraušlyndinni.
    --Žar meš draga śr tekjum rķksins, sem mundi draga śt getu rķkisstjórnarinnar, til aš męta öšrum félagslegum marmkišum sķnum.
  2. Žaš sem žarf aš hafa ķ huga, er aš lįnskjör śtgeršarfyrirtękja verša žvķ óhagstęšari, sem óvissan um framtķšartekjur žeirra, vex.
    --Sama lögmįl og į viš um einstaklinga!**Ef t.d. viškomandi hefur einungis öruggar tekjur 1-įr fram ķ tķmann, žį er enginn aš lįna viškomandi til lengri tķma en žaš.
    Augljóslega gętu einstaklingar žį ekki fjįrmagnaš hśsnęšiskaup.
    **Žetta virkar alveg eins fyrir śtgeršir, aš öruggar tekjur einungis 1-įr fram ķ tķmann, mundu nęr algerlega śtiloka aš mögulegt vęri aš fjįrmagna endurnżjun skipa og annars bśnašar.
  3. Ef menn ķhuga rétta lengd -- śtbošs samninga!
    Žį žarf aš hafa žetta ķ huga, aš žvķ lengri sem samningur ķ boši er, žvķ hagstęšari geta lįnskjör śtvegsfyrirtękja oršiš - žvķ lęgri lįntökukostnašur.
    --Žį aušvitaš skapast svigrśm fyrir endurnżjun tękja, og aušvitaš - hagnaš.
    **Žarna verša menn aš įkveša sig <--> Hvaša markmiš aš rįša, ž.e. aš auka afraksturinn af aušlyndinni, eša stušla aš žvķ žveröfuga - žį žess ķ staš aš fókusa į einhver önnur markmiš.
  4. Sķšan aš auki, žarf aš hafa žaš ķ huga -- aš śtgeršir ķ dag flestar hverjar, selja sinn fisk fyrirfram. Žaš er, eru meš langtķma samninga žar sem - tryggš afhending į fiski hefur veriš bošin ķ stašinn fyrir betri verš. Kaupendur veriš tilbśnir til žess aš borga meira, gegn öruggri afhendingu fram ķ tķmann.
    --Augljóslega geta fyrirtęki ekki bošiš örugga afhendingu mörg įr, ef śtboš vęru einungis til 1-įrs ķ senn.
    --Žį aušvitaš, tapast žeir samningar er tryggja hęrri verš - gegnt öruggri afhendingu įrafjöld fram ķ tķmann.
    --Žį aušvitaš, minnkar afraksturinn af aušlyndinni, einnig vegna -- lękkunar fiskveršs. **Ef sś stefna yrši ofan į, aš kvóti vęri einungis til 1-įrs ķ senn.
  5. Ķ žessu tilviki į svipaš viš, aš žvķ fleiri įr fram ķ tķmann, sem śtgerš getur bošiš kaupendum örugga afhendingu --> Žvķ hęrri verš.
    Žannig aš aftur <--> Verša menn aš įkveša sig, hvaša markmiš į aš rįša - ž.e. aukning afraksturs af aušlynd <--> Eša aš įkvöršun er tekin er leišir til minnkašs afraksturs mešan aš einhverjum öšrum markmišum er sinnt.

Umręšan mešal Pķrata hefur mér virst afar neikvęš gagnvart sjįvarśtvegnum, sérstaklega śtgeršinni.
Nįnast eins og aš fjölmargir mešlimir žess flokks, beinlķnis vilji stęrri śtgeršarfyrirtęki, feig.

  1. Žaš markmiš aš drepa stęrri fyrirtękin, nęst sjįlfsagt -- ef kvóti vęri til 1-įrs ķ senn --> Žį aušvitaš vęri unnt, aš endurdreifa kvótanum til fjölda smįrra ašila, ef žaš vęri vilji stjórnarinnar.
  2. En žį ķ stašinn, mundu nettó tekjur af sjįvarśtveg minnka ž.e. kostnašur vaxa samtķmis og tekjur minnka -- žar meš tekjur rķkisins einnig.
  3. Höfum aš auki ķ huga, aš gjaldžrot stęrri śtgeršarašila vęri stórt högg fyrir bankakerfiš -- žannig aš langt ķ frį śtilokaš vęri, aš stefnan mundi žį hugsanlega skapa fjįrmįlakrķsu innan Ķslands.
    --Rķkiš gęti neyšst til aš koma bönkunum til ašstošar!
  • Žvķ mį ekki gleyma, aš kjör allra Ķslendinga skeršast ef afraksturinn af sjįvaraušlyndinni, skeršist umtalsvert!

 

Nišurstaša

Mig grunar aš įtök um stefnuna ķ sjįvarśtvegi geti įtt eftir aš reynast įkaflega hörš -- ef vinstri stjórn Pķrata, Vinstri Gręnna og Samfylkingar - tekur viš eftir kosningar.
En mešan aš mér viršist Pķratar afar harkalega andstęšir sjįvarśtvegi eins og hann er stundašur ķ dag -- žį viršist mér meira aš segja VG ekki nęrri eins neikvęšur gagnvart nśverandi fyrirkomulagi, og enn sķšur Samfylking.

Įtök gętu oršiš milli flokkanna um žaš -- hvaša markmiš ęttu aš verša ofan į, ef og žegar aušlyndastefnan ķ sjįvarśtvegi vęri endurskošuš. En ég er nokkuš viss, aš Samfylking mundi vilja aš stefna um uppbošsleiš - mundi leiša til aukins afraksturs.

Mešan aš mig grunar sterklega, aš meira fylgi sé hjį Pķrötum viš žaš markmiš, aš drepa stóru śtgeršarfyrirtękin - og sķšan reka sjįvaraušlyndina skv. félagslegum markmišum, ķ staš marmkiša ętlaš aš stušla aš hįmörkun afraksturs.
___________

En stefna sem mundi valda žvķ aš afrakstur samfélagsins af sjįvaraušlyndinni skreppur verulega saman -- mundi samtķmis augljóslega skaša önnur félagsleg markmiš žau sem rķkisstjórnin gęti viljaš halda į lofti, sbr. aš minnka fįtękt, setja aukiš fé til menntamįla, og aukiš fé til heilbrigšismįl - svo eitthvaš sé nefnt.

  • Žaš mundi aušvitaš ekki stušla aš vinsęldum stjórnarinnar, aš lękka kjör almennings.

 

Kv.


Nęsta sķša »

Um bloggiš

Einar Björn Bjarnason

Höfundur

Einar Björn Bjarnason
Einar Björn Bjarnason
Stjórnmála- og Evrópufræðingur. Áhugi á stjórnmálum, Evrópumálum, alþjóðamálum, málefnum Miðausturlanda, trúmálum, vísindum og tækni, og margt fleira.
Įgśst 2016
S M Ž M F F L
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Nżjustu athugasemdir

Nżjustu myndir

  • ...oubles_0005
  • ...oubles_0004
  • ...oubles_0003

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (26.8.): 135
  • Sl. sólarhring: 367
  • Sl. viku: 1524
  • Frį upphafi: 516316

Annaš

  • Innlit ķ dag: 128
  • Innlit sl. viku: 1303
  • Gestir ķ dag: 125
  • IP-tölur ķ dag: 120

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband