Icesave 2!

Eins og fram koma į Sunnudaginn 18. október, žį hefur rķkisstjórnin nįš nżju samkomulagi viš Hollendinga og Breta, ž.s. višaukum veršur bętt viš Icesave samninginn, og ķmsu af žeim fyrirvörum er Alžingi samžykkti ķ sumar, komiš meš žeim hętti inn ķ samninginn sjįlfan.

Ķ annan staš, veršu fyrir bragšiš til samningur, sem veršur um margt skįrri en sį samningur, sem Steingrķmur J. kallaši snemma ķ sumar, žaš skįrsta sem hęgt hefši veriš aš nį fram, mišaš viš ašstęšur. Hiš minnsta, eru žau ummęli hans og svipuš ummęli ašstošarmanns hann, žannig gerš ómerk.

Aftur į móti, žį felur žetta nżja samkomulag ķ sér nokkra eftirgjöf žeirra fyrirvara, sem Alžingi samžykkti ķ sumar. Tekiš skal fram, aš skammstöfunin TIF žķšir, Tryggingasjóšur Innistęšueigenda og Fjįrfesta.

Icesave samningarnir <upphafleg śtgįfa>:

Samingurinn viš: Holland

Samningurinn viš: Bretland

 

 Forsętisrįšuneytiš: Višręšur um Icesave lokiš - nišurstaša liggur fyrir.

  • Frį og meš 2016 verša takmarkanir į įrlegum afborgunum og byggja žęr į sambęrilegum višmišunum og įkvešin voru meš 3. gr. laga nr. 96/2009, ž.e. mišaš er viš aš į tķmabilinu 2017–2023 fari heildargreišslur ekki yfir 6% af aukningu vergrar landsframleišslu frį įrinu 2008. Žį eru sett įkvęši ķ samningana sem mišaš aš žvķ aš gera framkvęmd žeirra sem liprasta meš tillit til įkvaršana į VLF og įhrifa af gengisbreytingum.
  • Įrlegir vextir verša įvallt greiddir og afborganir sem eru ekki greiddar aš fullu vegna greišsluhįmarks munu bętast viš höfušstólinn.
  • Til žess aš sķšur reyni į hįmörk greišslna fallast Breta og Hollendingar į aš Ķslendingar geti hvenęr sem er įkvešiš einhliša aš fjölga gjalddögum afborgana śr 32 į įtta įrum ķ 56 gjalddaga į 14 įrum. Leiši lenging greišslutķmans įsamt žvķ žaki, sem sett er į įrlegar greišslur, til žess aš ekki takist aš greiša upp eftirstöšvar žess lengist greišslutķminn enn frekar, eša um fimm įr ķ senn.
  • Óbreytt er aš Ķsland į eftir sem įšur kost į žvķ aš greiša meira inn į lįniš en fastbundiš er.

Best aš skoša ofannefnd įkvęši saman. En, eins og fram kemur vķsbending um, žį geta žessi įkvęši valdiš žvķ aš žaš muni lengjast mjög verulega ķ žessu lįni. En, 6% af hagvexti ef efnahagsframvinda Ķslands veršur slök į nęstu įrum, įsamt žvķ aš enginn afslįttur er gefinn af greišslum vaxta, getur žķtt žaš aš sum įrin verši vart um neinar nišurgreišslur į lįninu aš verulegu marki aš ręša. Ķ versta falli, gętum viš lent ķ sömu gidlru og sumir ķsl. hśsnęšiseigendur, aš vera fyrst og fremst aš borga vexti į mešan höfušstóll lįns, haldist nokkurnveginn óbreyttur.

Ljóst er aš efnahagsframvinda ķ nįgrannalöndum okkar, ž.s. bęši ķ Evrópu og Bandarķkjunum, veršur slök į nęstu įrum. Eins og ég hef oft bloggaš um įšur, žį telur Framkvęmdastjórn ESB sjįlf, aš geta Evrusvęšisins til hagvaxtar muni skreppa saman um helming, nišur ķ 0,7%. Į sama tķma, mun mjög veruleg skuldsetning heimila ķ Bandarķkjunum valda žvķ aš į nęstu įrum veršur neysla ekki sį drifkraftur hagvaxtar į nęstu įrum, sem hann hefur veriš sķšustu 20 įrin.

Žannig, aš bįšum meginn Atlantshafsins, veršur efnahagsframvinda slök nęstu įrin eftir kreppu. Žetta getur ekki annaš en, skašaš framtķšarhagvöxt Ķslands, ž.s. viš erum mjög hįš žvķ aš selja okkar afuršir til žessara svęša. Meš öšrum oršum, okkar efnahagsframvinda, veršur einnig sköšuš af žessum sökum, įn žess aš taka meš ķ reikninginn žann skaša sem okkar eigiš hrun mun valda į okkar enfahagsframvindu, į nęstu įrum.

 

Sjį mitt eigiš blogg:  Framtķš hagvaxtar ķ Evrópu

"IMF : Recession Loosens Grip But Weak Recovery Ahead "

Spį Framkvęmdastofnunar ESB:

"Directorate General for Economic Affairs: : Quarterly Report 2009"

Potential Growth Stuctural unemployment Investment ratio as percentage of output

2007  1,8%                   8,7%                                       8,7%

2008  1,3%                  9,0%                                        9,0%

2009  0,7%                 9,7%                                         9,7%

2010  0,7%                10,2%                                        10,2%

 

Žannig, aš ž.e. full įstęša aš hafa įhyggjur af žessum įkvęšum.

 

 Forsętisrįšuneytiš: Višręšur um Icesave lokiš - nišurstaša liggur fyrir.

  • Fallist er į aš TIF leiti śrskuršar žar til bęrra ašila į žvķ hvort kröfur sjóšsins gangi viš śthlutun śr bśi Landsbanka Ķslands hf. framar öšrum hluta krafna vegna sömu innstęšu. Komist ķslenskur dómstóll aš žeirri nišurstöšu, aš fengnu rįšgefandi įliti EFTA dómstólsins og sem er ekki ķ ósamręmi viš nišurstöšu ķslenskra dómstóla, falla sjįlfkrafa nišur žau įkvęši lįnasamninganna aš endurheimtur śr žrotabśinu skiptist į tryggingasjóšina ķ hlutfalli viš kröfur žeirra. Skiptingin veršur žį ķ samręmi viš nišurstöšu dómstóla.

Žarna er um aš ręša, žaš samingsįkvęši aš bśa til 2. kröfur śr einni. Ž.e. aš ķ staš žess aš lķta svo į aš ž.s. TIF beri aš borga 20žśs. Evrur skv. reglum um innistęšutryggingar, žį žķši žaš einfaldlega aš TIF gangi inn ķ kröfu innistęšueigenda upp aš žvķ marki, borgi viškomandi upp aš žeirri upphęš, en įfram eigi viškomandi sķna kröfu į žrotabśiš óskipta. En, skv. samningnum žį hafa Hollendingar og Bretar kröfu til jafns, ž.e. jafnan forgang, ž.s. samningurinn lķtur svo į, aš meš žvķ aš borga innistęšueigendum śt hafi skapast nż krafa žeirra sem hafi jafnan forgang. En, hinn hefšbundni skilningur er sį, sem barist var fyrir į Alžingi, aš TIF eigi eina forgangkröfu, sem sé ekki neitt brot į jafnręšis reglu ESB, ž.s. meš žvķ aš borga innistęšueigendum hafi Hollendinga og Bretar einungis tekiš yfir innistęšukröfur sinna žegna. En, skv. hefšbundnum reglum, breyti žaš ekki žeim rétti TIF aš ganga inn ķ kröfu hvers innistęšueigenda upp aš 20žśs. Evra markinu, sem žķši aš TIF eigi meš rétti forgang aš eignum Landsbankans sįluga, žar til hann hefur nįš aš greiša sķn lögbundnu 20žśs. Evrur.

Ķ žessu gerši ķsl. samninganefndin herfileg mistök, og ž.s. verra er, margķtrekaš hefur Indriši ašstošarmašur fjįrmįlarįšherra, maldaš ķ móinn og einnig fjįrmįlarįšherra.

Forsętisrįšuneytiš: Višręšur um Icesave lokiš - nišurstaša liggur fyrir. 

  • Stašfest er aš įkvęši lįnasamninganna frį 5. jśnķ sl. um takmörkun frišhelgisréttinda taki ekki til eigna sem njóti frišhelgi skv. Vķnarsamningnum um stjórnmįlasamband, eigna Sešlabanka Ķslands og eigna į Ķslandi sem naušsynlegar eru fyrir ešlilega starfsemi Ķslands sem fullvalda rķkis.

Hérna er veriš aš gera tilraun til aš lagfęra önnur herfileg mistök saminganefndarinnar, sem samdi viš Hollendinga og Breta um upphaflega śtgįfu Icesave samningsins, ž.e. hiš galopna įkvęši um eftirgjöf frišhelgis réttinda į eigum rķkisins. Skv. žvķ įkvęši, žį er alls engin takmarkandi skilgreining, hvaš gat hugsanlega veriš undir hamrinum. En, įhugavert veršur aš skoša, hvort "eignir sem naušsynlegar eru fyrir ešlilega starfsemi Ķslands sem fullvalda rķkis" eru skilgreindar eša nįkvęmlega tilgreindar meš einhverjum hętti, ķ nżjum Iceave samningi. En, ef einungis er um aš ręša, mjög almennt og teyjanlegt oršalag, sem žetta aš ofan, en ekki t.d. tekiš fram akkśrat hvaša eignir eru undanskildar; žį veršur mjög erfitt aš treysta į slķkt įkvęši. Vitaš var žegar, aš erlend sendirįš ķslendinga og eignir sešlabanka, eru undanskildar vegna įkvęša alžjóšasamninga um frišhelgi slķkra eigna.

Forsętisrįšuneytiš: Višręšur um Icesave lokiš - nišurstaša liggur fyrir. 
  • Stašfest er aš lįnasamningarnir hafi ekki įhrif į umrįš rķkisins yfir nįttśruaušlindum landsins, nżtingu į žeim og fyrirkomulag į eignarhaldi yfir žeim.

Ž.e. įgętt aš fį žessa yfirlķsingu. En, um žetta į einnig, aš grandskoša žarf meš nįkvęmum hętti, žaš oršalag sem rķkisstjórn Ķslands hefur nś samiš um, viš Hollendinga og Breta.
Forsętisrįšuneytiš: Višręšur um Icesave lokiš - nišurstaša liggur fyrir. 
  • Stašfestur er aš lįnasamningarnir hafi veriš geršir į grundvelli svokallašra Brussel višmišana.

Samkvęmt Brussel višmišunum, įtti aš taka tillit til žeirra fordęmalausu ašstęšna, sem Ķsland og Ķslendingar, eru aš ganga ķ gegnum. Sem sagt, žaš įtti aš gęta sanngyrnissjónarmišs, ķ samningum viš Hollendinga og Breta um Icesave, meš okkar ašstęšur ķ huga.

Ég held aš fįir hérlendis, hafi tališ aš samningarnir eins og žeir litu śt ķ upphafi, hafi gert žaš.

Viš skulum dęma um žetta, eftir nįkvęma skošun į hinum nżja sįttmįla, viš Hollendinga og Breta, um Icesave.

 

Forsętisrįšuneytiš: Višręšur um Icesave lokiš - nišurstaša liggur fyrir.  

Višaukasamningarnir eru geršir meš fyrirvara um samžykki Alžingis og kalla į aš geršar séu breytingar į lögum nr. 96/2009. Breytingar skv. lagafrumvarpinu eru žrķžęttar:

Ķ fyrsta lagi er ķ breytingunum įkvęši um óskoraša rķkisįbyrgš į lįnasamningunum viš TIF eins og žeir standa eftir aš skilyrši og višmišanir fyrri laga hafa veriš felld inn ķ samningana sbr. framangreint.

Ķ öšru lagi er ķ lagafrumvarpinu tekiš fram aš ekkert ķ lögunum, ž.m.t. įbyrgšin, feli ķ sér višurkenningu į žvķ aš Ķslandi hafi boriš lagaleg skylda til aš įbyrgjast lįgmarkstryggingu innstęšna ķ śtibśum LĶ ķ Bretlandi og Hollandi. Ef žar til bęr śrlausnarašili komist aš žeirri nišurstöšu ķ samręmi viš Evrópurétt aš slķk skylda hafi ekki veriš til stašar, skuli ķslensk stjórnvöld efna til višręšna viš ašila lįnasamninganna og eftir atvikum ESB og ašila aš EES um įhrif žeirrar nišurstöšu.

 

Žetta sķšasta, vekur einkum athygli. En, ef kemur ķ ljós aš okkur bar ekki aš greiša Icesave, žį fellur Icesave lįniš ekki meš neinum sjįlfkrafa hętti nišur, eša, žį er ekki višurkennt aš viš höfum sjįlfkrafa gagnkröfu į Hollendinga og Breta. Heldur į einungis aš ręša mįliš. 

Žetta viršist frekar veikt įkvęši, ef ž.e. oršaš meš žessum hętti. 

Einnig žarf aš sjį, nįnar um oršalagiš, hvort skilgreint er nįnar hvaš įtt er viš um "žar til bęr śrlausnarašili".

Hiš minnsta vil ég sjį, aš klįrt sé aš greišslur falli nišur, og einnig aš vextir séu ekki reiknašir, į mešan aš mįliš er rętt. 

----------------------------------------

Klįrlega er Icesave mįliš, komiš ķ fullann gang į nż. Góš spurning, hvort Icesave deilan hin seinni veršur eins hatrömm og langvinn, og Icesave deilan hin fyrri.

 

K.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Einar Björn Bjarnason

Höfundur

Einar Björn Bjarnason
Einar Björn Bjarnason
Stjórnmála- og Evrópufræðingur. Áhugi á stjórnmálum, Evrópumálum, alþjóðamálum, málefnum Miðausturlanda, trúmálum, vísindum og tækni, og margt fleira.
Mars 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Eldri fęrslur

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

Nżjustu myndir

  • Mynd Trump Fylgi
  • Kína mynd 2
  • Kína mynd 1

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (28.3.): 3
  • Sl. sólarhring: 5
  • Sl. viku: 36
  • Frį upphafi: 845414

Annaš

  • Innlit ķ dag: 3
  • Innlit sl. viku: 33
  • Gestir ķ dag: 3
  • IP-tölur ķ dag: 3

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband